Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
古備前律師
3 years ago
#106
雷丘律師就決定是你了:第二屆一句話讓法律人渾身不...
抱歉難得發噗就轉這種沒營養的東西,但我覺得有點有趣,分享給大家笑笑。
latest #12
古備前律師
3 years ago
@Edit 3 years ago
喊「保留法律追訴權」?司法院:不能保留也無法放棄 - 社會 - 自由時報電子報
順帶提一下那句永遠的第一名「我保留法律追訴權」,真的是彷若爛大街一般的常見,好像不說這句就會喪失很重要的權益一樣。我後來覺得這是一種表態,用相對正確的用語來說,就是表明「我不排除採取後續法律行動」的意思,建議大家可以使用這樣的表達方式。
星塵卡斯特 Ж
3 years ago
@Edit 3 years ago
「過失殺人」好像是對岸的刑法來的
在家熬橙醬 🦦🦌
3 years ago
精闢!(?)
我翻譯翻到 reserve the right to...通常都翻成「有權利...」,老是想不到別的XD
立即下載
星塵卡斯特 Ж
3 years ago
講錯了,不是過失是故意
古備前律師
3 years ago
法律百科|備案是什麼?查無此物
備案是另一個實務上很常見的用語,撇除被警察推託的部分,也有些人是不想直接報案,但沒做什麼又很不安心,就會去警局備案,算是和警察初步諮詢、聊聊天做紀錄但沒有正式報案的過程。
古備前律師
3 years ago
@Komikado - #49 存證信函其實只是一封比較貴的信而已,主要是用來作為證明之用(寄出時一式三...
存證信函之前有聊過了,可以直接參考。
古備前律師
3 years ago
@Edit 3 years ago
「過失殺人」和「斷絕親子關係」則是我個人最受不了的兩個詞,有時聽到新聞報導提到這個詞還會翻白眼,希望大家能記住「過失殺人」應該是「過失致死」(因為過失而導致死亡),殺人本身是基於意圖的行為,一定是故意。至於「斷絕親子關係」就只好理解為是很不爽但沒任何法律效用的氣話,不知為何很多長輩至今仍然覺得登報就能發生法律效果。
在家熬橙醬 🦦🦌
3 years ago
過失致死這好有道理
從來沒發現
,但也顯然是「致死」沒有「殺人」直覺、口語,這個就要靠教育和媒體多宣傳正確用法(但是也不想太常聽到這樣的案子發生)
白桑
3 years ago
中國的豪門世家文最喜歡登報宣布斷絕親子關係了
藍龍蓮之妻—慕容沛
3 years ago
我之前真的不小心把收養講成認養,超尷尬的
🔥小安🧡
3 years ago
「殺人」是故意,「致死」是過失。
像是傷害致死的話,因為對死亡結果沒有預見所以算過失,記得老師好像是這樣解釋的
在理性與笑點低中掙扎
3 years ago
認領vs收養---->領養
小孩不是流浪動物好嗎
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel