aquafiger:
「原來如此,在台灣最常聽到的乾杯用語是『呼搭啦』呢!」
不知道語言翻譯機會怎麼翻,也可能這詞已經過分形象,只能聽到原音?
「其實我覺得『什麼國籍都有』這點實在有點太夢幻了,當然我不反對跨國戀情,但這種程度的語言翻譯機應該還不是現實科技應有的水準。」
實在不好意思說來這裡只是想下載A片時手滑、順手點到這個愚蠢理由,只好把話題帶過。
「而且比起戀情我更懷疑這個神秘機構的動機,隨便抓一堆人來這裡談戀愛的目的是什麼?對他們又有什麼好處?還有他們最後真的會把所有人放回去嗎?」
如果所有人實際上都處於生命遭受威脅的倒數計時狀態,誰還有心情去談戀愛啊?