Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
芋艿媽咪的甜點時光
好奇
3 years ago
一直都覺得好奇,那些出娃包的太太價錢都是用R出文章(附加匯率),在社團上都是台灣人比較多,怎麼不個別計算NT
這對換算困難的人來說很痛苦捏
#棉花娃
#娃包
latest #8
芋艿媽咪的甜點時光
3 years ago
也想過會不會是匯率會變動的問題,但是如果註明的話應該也不會差太多呀?
芋艿媽咪的甜點時光
3 years ago
有些太太也不會附上娃娃的照片,光看名字也不會知道娃的長相,那不是本末倒置嗎?
うみ(海)🐾八啦八八八 ♫♪
3 years ago
@Edit 3 years ago
第一東西很多,加上通常對岸出包也不會附上圖
所以拼包的可以自己搜尋找圖
再來不直接放上台幣是因為乘上匯率就不是對岸出包的原價了
立即下載
芋艿媽咪的甜點時光
3 years ago
lilian311060
: 可是以對岸原價來說的話不是也是得換算成台幣嗎?我糾結的是這一點
當然為了保障買家附圖娃包R的價格這是一定要的,可是以不換算來出包的話感覺就是讓買家更不容易想入手🤔至少我的感覺是這樣
うみ(海)🐾八啦八八八 ♫♪
3 years ago
fenqoo8842
: 主要還是兩個問題
拼包主如果幫忙換算台幣,通常收的人還是會自己算一次,怕太多算錯&雙重確認
再來就是換算後的小數點留不留也是個問題
不過有些拼包主還是會幫忙算啦,就是看個人習慣
甘格🍹不要再買稿了
3 years ago
原價就是人民幣啊
如果給已經換算台幣價格還是有人會覺得你是不是有賺
不如直接放人民幣
芋艿媽咪的甜點時光
3 years ago
lilian311060
: 原來如此,多算易錯這個理由我可以接受🐣
芋艿媽咪的甜點時光
3 years ago
kongappend
: 還以為是為了出包所以懶的幫人換算價格,這樣子說好像可以理解他們為什麼這麼做了,感謝解惑
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel