nico推廣部
3 years ago
「真実よりも納得できる持論を抱えたまま」
ぬる / 鬱P feat.初音ミクUtsu-P - ぬる / NULL feat. 初音ミク
latest #6
nico推廣部
3 years ago
「ぬる」為"null"的日文發音
中文譯為「不存在的、零的、空的、無效的、無價值的」
與歌詞中的「空洞になっちゃった」以及「空っぽな人間」等等貼合
nico推廣部
3 years ago
開頭就充滿壓迫感
重低音跟密集且力道強的鼓點超級帥氣
nico推廣部
3 years ago
富有攻擊性的歌詞以及音樂
跟初音歌聲的搭配很有意思
「空洞になっちゃった」的尾音充滿力道
跟鼓聲的搭配超讚
還有吼聲的調教一如以往出色
立即下載
nico推廣部
3 years ago @Edit 3 years ago
歌詞真的很兇
第一句就是「あんなに頭がよかったのに ただの空洞になっちゃった(明明如此的聰明,卻成了空洞)」
用冷冷的歌聲唱出了對於環境的憤恨與無奈
nico推廣部
3 years ago
整體不論是歌曲還是影像都充滿魅力
影像用了不少特效讓畫面充滿張力
不論視覺還是聽覺都很過癮
nico推廣部
3 years ago
===================================
back to top