Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
台灣國Dolphin
3 years ago
@Edit 3 years ago
台語是無「嗎」、「吧」這款疑問ê語尾助詞,攏用「kám...」來問人,毋過受華語影響傷深,『你kám食飽矣』這馬ê少年人會講做『你食飽矣「嗎」』,嘛毋但少年人,連台語台嘛有人會按呢講。
這馬回想起來,我細漢嘛定定用疑問ê語尾助詞「hiooh」,有夠好用。『食飽矣hiooh』、『愛睏矣hiooh』,有當時矣聽人講話毋知欲應啥,干焦講一字˙『hiooh』就好矣
latest #15
隔壁班的男生
3 years ago
台灣國Dolphin
3 years ago
Tommy180h
: Àm-an
꧁⎛⎝⎝そぞる≛冬⎠⎠⎞꧂
3 years ago
@Edit 3 years ago
路過想分享個人經驗,"嗎"在我家裡在看電視說華語比較常用,但也不是絕對,有時候像"係按呢嗎"會是以一個比較低侵略性,表示疑惑的語境出現,"係按呢nih"相對強烈地確認語氣,hiooh在有點像靈光一閃突然想到/恍然大悟的場合會出現(搭配拍手),類似"對欸"的感覺,以下情境我熟悉的是這些句子↓
問飽餓:"kám食飽矣"/"kám食有飽"/"食kám有飽"
問吃完了沒:"kám食飽矣"/"食飽矣未"/"食紲未"/"食飽矣nih"
問想睡:"愛睏矣喔"/"愛睏矣nih"/"有咧愛睏nih"
只是嘴人精神差腦袋不清楚:"係咧愛睏nih"
(台文尚在學習中,如有錯誤煩請指正,謝謝
立即下載
@.tw.
3 years ago
lee gia ba bwue
野芭樂x堅持xsspiggy
說
3 years ago
較精確ê講法應該是台語有"嘛(mah)?"這个用法,毋過意思kap華語ê"嗎?"無仝。我siōng愛舉ê例是葉俊麟老師tī【男兒哀歌】ê歌詞內底逐pha歌詞攏有用著"嘛"
金門王 男兒哀歌
野芭樂x堅持xsspiggy
說
3 years ago
潘科元先--ê嘛有寫文探討
台語有講「嗎」嗎? @ 潘科元台語文理想國 :: 隨意窩 Xuite日誌
寧如魚
說
3 years ago
平安
肥貓偷笑露得清
說
3 years ago
早安
路邊攤宅老闆
3 years ago
因為有個智障youtuber把hiooh笑稱是台中腔
台灣國Dolphin
3 years ago
sspiggy
:
台灣國Dolphin
3 years ago
yuhan159
:
台灣國Dolphin
3 years ago
JJ4tw
: gâu-tsá
台灣國Dolphin
3 years ago
wstg007
:
台灣國Dolphin
3 years ago
Mr_DD
: hiooh?是啥人?
野芭樂x堅持xsspiggy
說
3 years ago
@Edit 3 years ago
hiooh在我ê推測,演變過程可能是"是否"→siooh,koh加走音變hiooh
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel