Woke up too early 起得太早 Almost put salt in my coffee 差點就要把鹽加進咖啡了 Oh, I thank God that you stopped me before that 喔 幸好你及時阻止我 Tripped over something 不知道被什麼絆倒 Spilt it all over your front seat 就把咖啡灑在你的前座上
Didn't even say I'm sorry about that 我甚至沒向你道歉 On and on, it's just more of the same 反反覆覆 這樣的荒唐只是愈來愈常發生 And even when you ask if I'm okay 就算你問我還好嗎 I try to say I'm fine (I'm fine) 我都勉強擠出沒事 You don't (you don't) 你根本
Believe (believe me) 不相信 When I say I'm alright (alright) 我說的沒事 You know (you know) 你深知 I need you when I try to say I'm fine (I'm fine) 當我說我很好的時候其實是向你求救 You know (you know) 你知道的
It's just (because I) 我只是因為 Can't admit when I'm sad (I'm sad) 不想承認我的悲傷 But thank God (you know) 不過還好你了解 I need you when I try to say I'm fine 當我說著沒事時其實需要你 I can hide from everyone else 我能把我的悲傷藏得好好的
And they won't bat an eye 其他人對此也無動於衷 No, they never can tell 不 他們才看不出來 When I'm falling apart on the inside 我的內心其實已經分崩離析 It gets so hard 生活變的更加煎熬 Keeping it up 堅持住呀
Keep your eyes down* 別太驕傲 Keep your chin up 振作點啊 We all need someone there for us sometimes 我們偶爾都需要被接住 On and on, it's just more of the same 反反覆覆 這樣的日子愈來愈常發生 I get so lonely everyday 每天我都被寂寞緊緊繞住
Until you ask if I'm okay 直到你問我還好嗎 I try to say I'm fine (I'm fine) 我也勉強擠出沒事 You don't (you don't) 你根本 Believe (believe me) 不相信 When I say I'm alright (alright) 我說的沒事
You know (you know) 你深知 I need you when I try to say I'm fine (I'm fine) 當我說我很好的時候其實是向你求救 You know (you know) 你知道的 It's just (because I) 我只是因為 Can't admit when I'm sad (I'm sad) 不想承認我的悲傷