Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
自閉ㄉ蛤蜊
3 years ago
@Edit 3 years ago
[手動轉個]
ಠ_ಠ - 覺得古歌翻譯爆炸難用,卻不知哪裡找的到更好用的翻譯器嗎? 為您推薦 DeepL線上翻譯準確度...
「覺得古歌翻譯爆炸難用,卻不知哪裡找的到更好用的翻譯器嗎?
為您推薦
DeepL Translate
DeepL線上翻譯準確度之高,曾在日本推特成為熱門話題喔!!!!!
補充一下,個人親測覺得實用的部分是日>中>英這種感覺,其他的我就不清楚了」
掰噗~
已經
3 years ago
問倒我了
自閉ㄉ蛤蜊
3 years ago
@Edit 3 years ago
yogurt1412:「韓國翻譯推papago👍」
Free translation service, Papago
自閉ㄉ蛤蜊
3 years ago
@Edit 3 years ago
原噗主:「而且我剛剛睡前有用DeepL做一下輔助翻了日文遊戲台詞,發現如果該日文句子寫的語法不太夠的話,翻成中文也是大悲劇。我看到翻譯結果的時候直接大笑(欸)只能說翻譯工具這種東西最多是應急用,如果想求立即上戰場的話,還是自己真的去學語言比較實在XDDD(廢話」
立即下載
delete
reply
edit
cancel
cancel