Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
雙雙不成對
3 years ago
@Edit 3 years ago
𓏢 前置、致最不可思議的﹍﹍ 𓏢
latest #9
雙雙不成對
3 years ago
「夢遊者對白晝發出邀約 追問月光溫度-153 ℃」
……魔女在唱歌。
雙雙不成對
3 years ago
「遊行隊伍踏上伊甸園 那裡卻不是蘋果的起源地」
……無意義,墜落湖面,露水面,土壤中,化為凌亂分岔的羽毛。
「裸體的蛇嘲笑失去腳的蜥蜴
壁虎嗤嗤 嗤嗤」
……一根,一片,一羽,量詞成為最無必要的存在,無數遍細數,也無法成為衡量的砝碼。
雙雙不成對
3 years ago
「水底的蠑螈只剩沉默泡沫
嘿,問你」
……泥與草的溼氣灌入肺葉中,妄想建成魚尾與尾羽,鱗蟲鳥獸的虛像,在曲中,歌中,聲中,撕裂現實的繭,逐步羽化。入目所見虛實邊界在沸騰,羽毛乘上熱氣,昂揚嘲笑無法飛翔的草木,巨大的泡泡框住夢的顏色,用羽毛雕出光存在的陰影。
「要是穿上褪下來的皮
就能泅泳泥沼中呼吸嗎?」
……尾音上昂,將呼吸截斷,滂沱墜落的羽之雨,搖曳酒紅光芒,逆向吹拂的風澆熄上燃的煙,左與右,下與上,天與地,倒置,紊亂,錯位。
立即下載
雙雙不成對
3 years ago
「呀——
親愛的夜鷹先生 被月光燒焦
聖子的血 浸泡牝牛 這裡不需要智慧」
……音轉過三階滲入空氣,五感重新立定,法陣彷如此時確立,魔女合起掌,抵著唇瓣,吹出笑聲,羽毛替代她走出禹步,圍住中央的陶甕,深褐液體沸騰散發香氣。
「曼德拉草微笑成為泥
哎呀 巡過四十分的故事才是正確解答」
……格林似乎看懂魔女在做什麼了。
然而,這個故事將需要四十分的等待,想必那個魔女不會忍受這四十分的沉默。
雙雙不成對
3 years ago
「夢遊者
你當知道 朝晨來過四十次
夢遊者
你當清醒 月圓轉過四十天」
歌轉了調子,風失去了方向,刺的旁觀者無法看清視界流變,月光、日光,錯誤流轉,在聲音倏然止步,凝住歲月時機,甕中沸騰的液體墜回甕中,飄逸淡淡餘香——來自聖子的血、紅酒。
雙雙不成對
3 years ago
「喔耶!我覺得這次一定煮得不錯。」
紅衣魔女拉開斗篷,一張平凡無奇的容貌上浮現得意笑容,散落地面的各色羽毛隨歌聲消逝,蹦跳著踏入甕邊,查看那甕裡燉煮是否火候足了。
貓頭鷹——格林,僅僅撇了幾眼,自那香氣很快就判斷出魔女煮的不是魔藥、毒藥、精靈藥膏,而是平凡無奇,甚至前幾天在民間酒館吃過的、紅酒燉牛肉。
「格林!四十分鐘燉煮果然口感剛好,這酒味真不錯!」
魔女、芭拉妲十分愉快席地而坐,端著木碗就配著馬鈴薯泥吃著,還不忘放了些羊奶裝飾,瞬間像極了隨處可見的旅人,格林搖搖頭,落在一邊看著芭拉妲吃飯,再三思考雖然不想開口還是開口問:「你要帶去集會?」
雙雙不成對
3 years ago
「是啊,難道,你不覺得這應該是最偉大的成果嗎?」
格林沉默了一下,在吐槽芭拉妲價值認定,跟吐槽芭拉妲為什麼不用正常方式煮之間猶豫,最後還是回答:「有人不吃牛。」
「咦?那這樣我來試試燉雞?紅酒燉雞,如果拿整隻雞下去燉好像也不錯。」
「有人吃素。」
「唔、那紅酒燉馬鈴薯?」
格林最後還是詢問了:「為甚麼都是吃的?」
魔女舀起湯汁,緩緩笑了出來,朝貓頭鷹眨了眨眼說:
「料理可是世界上最不可思議的魔法唷,格林。」
雙雙不成對
3 years ago
(貓頭鷹似乎表示下面可以回覆了)
雙雙不成對
3 years ago
中之
嘗試用比較倒錯的方式去填寫儀式過程,希望這次企劃能把這方式摸到個比較順手的寫法><
芭拉妲的故事大致就是與格林對談,又或者格林不想說話只有芭拉妲在說話,希望各位不介意有點吵的芭拉妲了
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel