旁白 PANBAI
3 years ago @Edit 3 years ago
【Vtuber中文】當DD被發現了【角巻わため】原來日本人沒在用DD這詞的嗎? 看旁邊留言好像日本人都不知道意思, 明明解釋是 誰でも大好き還以為是日本在用的........
latest #19
掰噗~
3 years ago
這個問題問得很好, 我們請樓下來回答 (eyeroll)
DD(でぃーでぃー)|numan是有的,但比起日本現今中文圈還比較常用的感覺
旁白 PANBAI
3 years ago
moe199527: 也就是早就變成他們的死語了吧XD
立即下載
俠塵
3 years ago
偶像圈跟ACG圈的文化差異吧...
再說Watame是niconico來的清純大叔 (?
朝倉
3 years ago
我還以為這是對岸用語
還沒在日本活起來的東西能叫死語嗎
羽修🌿
3 years ago
日本稱箱推比較好懂
原本是偶像圈用語 v圈都支那人在用
看烤肉的就跟著學
[Dr.BUG]阿虫
3 years ago
還好我都不用這種奇怪名詞
旁白 PANBAI
3 years ago
zaiyaki: 欸 對喔
(阿衛)Gourry287
3 years ago
看了這篇才知道DD是什麼
米師牧魚
3 years ago
我早期在跟vtuber時只有聽過てぇてぇ
後面可能有經過烤肉演化吧
てぇてぇとは (テェテェとは) [単語記事] - ニコニコ大百科
俠塵
3 years ago
ea116: DD在共匪那邊比較常被理解成"弟弟"...意思是很弱...
貂ぴえん燒
3 years ago
beijuu545: DD就是DD てぇてぇ就是尊い 兩個都是日本偶像宅用的小圈語
貂ぴえん燒
3 years ago
這兩個詞りあむ的歌裡都有,合他偶像宅的設定
朝倉
3 years ago
zaiyaki: 按照音翻不應該是TT嗎
朝倉
3 years ago
abc21434: 原來如此
DD是だれでもいい啦...船長有在用所以是死語沒錯
back to top