Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
旁白 PANBAI
3 years ago
@Edit 3 years ago
【Vtuber中文】當DD被發現了【角巻わため】
原來日本人沒在用DD這詞的嗎? 看旁邊留言好像日本人都不知道意思, 明明解釋是 誰でも大好き還以為是日本在用的........
latest #19
掰噗~
說
3 years ago
這個問題問得很好, 我們請樓下來回答
スーパー羽ねこ@🌈&ホロライブ
3 years ago
@Edit 3 years ago
DD(でぃーでぃー)|numan
是有的,但比起日本現今中文圈還比較常用的感覺
旁白 PANBAI
3 years ago
moe199527
: 也就是早就變成他們的死語了吧XD
立即下載
俠塵
3 years ago
偶像圈跟ACG圈的文化差異吧...
再說Watame是niconico來的清純大叔 (?
朝倉
3 years ago
我還以為這是對岸用語
暗月肥宅-Guro
3 years ago
還沒在日本活起來的東西能叫死語嗎
羽修🌿
3 years ago
日本稱箱推比較好懂
レレレ@FF感謝
3 years ago
原本是偶像圈用語 v圈都支那人在用
看烤肉的就跟著學
[Dr.BUG]阿虫
3 years ago
還好我都不用這種奇怪名詞
貂ぴえん燒
3 years ago
「デレステ」OTAHEN アンセム (Game ver.) 夢見りあむ SSR (OTAHEN Anth...
哩阿姆的歌不就有了嗎
旁白 PANBAI
3 years ago
zaiyaki
: 欸 對喔
(阿衛)Gourry287
說
3 years ago
看了這篇才知道DD是什麼
米師牧魚
3 years ago
我早期在跟vtuber時只有聽過てぇてぇ
後面可能有經過烤肉演化吧
てぇてぇとは (テェテェとは) [単語記事] - ニコニコ大百科
俠塵
3 years ago
ea116
: DD在共匪那邊比較常被理解成"弟弟"...意思是很弱...
貂ぴえん燒
3 years ago
beijuu545
: DD就是DD てぇてぇ就是尊い 兩個都是日本偶像宅用的小圈語
貂ぴえん燒
3 years ago
這兩個詞りあむ的歌裡都有,合他偶像宅的設定
朝倉
3 years ago
zaiyaki
: 按照音翻不應該是TT嗎
?
朝倉
3 years ago
abc21434
: 原來如此
AYA(´⊙౪⊙)@WASKA
3 years ago
DD是だれでもいい啦...船長有在用所以是死語沒錯
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel