岡田以蔵
3 years ago
】——他壓根兒不想記得。
Responses disabled for others than plurk poster
latest #41
岡田以蔵
3 years ago
從女人身上飄散而出的淡淡體香。
岡田以蔵
3 years ago
令人感到放鬆,卻又不時撩撥心弦的聲音。
岡田以蔵
3 years ago
勾去所有注意力的一顰一笑。
立即下載
岡田以蔵
3 years ago
比上好的絲綢還要柔順的頭髮。
岡田以蔵
3 years ago
字字句句中只給予自己的善意與愛意。
岡田以蔵
3 years ago
包覆在掌心裡的柔軟與溫度。
岡田以蔵
3 years ago
……
岡田以蔵
3 years ago
……哈、
岡田以蔵
3 years ago
『 全 都 是 假 的 』
岡田以蔵
3 years ago
徹底被當傻子耍了。
岡田以蔵
3 years ago
不曾發生過的記憶侵占了腦子。
岡田以蔵
3 years ago
讓他像個傀儡一樣隨之起舞。
岡田以蔵
3 years ago
玩著可笑的過家家酒,和正經的女人一起談情說愛……
岡田以蔵
3 years ago
這是在、開啥玩笑……開啥玩笑……
岡田以蔵
3 years ago
竟敢,把他當成笑話。
岡田以蔵
3 years ago
他要殺了那個女人。
岡田以蔵
3 years ago
那個在他腦海裡笑得開懷的女人。
岡田以蔵
3 years ago
那個被他握在掌心裡的女人。
岡田以蔵
3 years ago
那個說也喜歡他的女人——
岡田以蔵
3 years ago
那個他不知道名字,也想不起長啥樣的女人。
岡田以蔵
3 years ago
……
岡田以蔵
3 years ago
……蠢死了。
岡田以蔵
3 years ago
哪裡也找不到那個女人。
岡田以蔵
3 years ago
彷彿直接從人間蒸發了一樣,不留半點痕跡。
岡田以蔵
3 years ago
女人唯一留下的,只有一個可笑的陶瓷茶杯。
岡田以蔵
3 years ago
無論怎麼砸也砸不碎,用刀砍也毫髮無傷。
岡田以蔵
3 years ago
肯定是用魔術強化過了。
被攪弄後混濁成泥潭的思緒,在緩慢沉澱後得出了結論。
岡田以蔵
3 years ago
……
岡田以蔵
3 years ago
那玩意被他胡亂塞進了御主家中的某個櫥櫃中。
岡田以蔵
3 years ago
他也不明白自己為啥不乾脆扔了。
岡田以蔵
3 years ago
就像那些被他不知不覺間弄不見的東西,只要扔掉的話,遲早會忘記。
岡田以蔵
3 years ago
只要不停地喝酒,遲早會全部淡忘——
岡田以蔵
3 years ago
「一人一個,那在看見這個杯子時,就能想起共同的回憶了!」
岡田以蔵
3 years ago
……
岡田以蔵
3 years ago
……看不見,就不會想起來了。
岡田以蔵
3 years ago
那個女人的聲音。
岡田以蔵
3 years ago
那個女人的觸感。
岡田以蔵
3 years ago
那個女人的氣味。
岡田以蔵
3 years ago
以及從夢中醒來那瞬間,控制不住的眼淚。
岡田以蔵
3 years ago
全部,都要忘掉。
岡田以蔵
3 years ago
back to top