Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
99RF◊舒萊塔
3 years ago
@Edit 3 years ago
——████年█月█日。晚上八點。錄音開始。
▶
latest #8
99RF◊舒萊塔
3 years ago
「試音試音。咳、應該沒問題了,開始囉科瓦奇先生?」
「請。」
「這是抱歉啊、還幫忙我打掃寶石的展示櫃。」
「 嗯……司書是不是真的很喜歡稱那些血族為寶石?」
「因為對我們來說,
他們
真的是寶石啊?我想等之後拍賣會開始您就會了解了。」
99RF◊舒萊塔
3 years ago
「是嗎?」
「就是這樣。話說回來,在這裡的生活過的舒適嗎?有沒有任何不適呢?手麻煩借我一下科瓦奇先生,我幫您做一些簡單的檢查。」
「非常
舒適
。埃塞爾小姐。比我以前的生活舒適很多。冒犯了,埃塞爾小姐,請問這是?」
「啊啊、這是我們會長的房間鑰匙,我打掃完就忘記還回去了,稍後再還吧?您知道他嗎?一個有銀白色長髮的男人——說溫柔先生您也許就知道了?」
「嗯⋯⋯確實是一位相當和善的人,能理解大家為什麼這樣叫他⋯⋯請問可以了嗎?」
「可以了,您的脈搏很正常,最近還有心悸的問題嗎?」
「沒有。」
「那樣就太好了。我們希望你們離開時會是一個
健康且全新的
人。」
「……但願如此,埃塞爾小姐。」
99RF◊舒萊塔
3 years ago
「您不必如此拘束的,科瓦奇先生。在這裡您們有最大限度的自由。叫我梅拉就好。」
「……謝謝。那麼請問你之前說的話還算數嗎?」
「當然,我知無不言。」
「是嗎?好的。那請問你是怎麼成為司書的,梅拉?或者說其他司書是怎麼成為現在的樣子的?」
「我們每個人都有很多故事。我想大家的旅程都相當得多采多姿——有人曾是貴族、有人是來自遠方的獵人,也有人是破釜沉舟想要改變自己孓然一身來到這裡的。相較之下我就顯得平凡了。我只能說成為司書的每個人,都曾
失去了什麼。
」
「失去?」
「是的。我想在各式各樣的司書之中,我只能找到這樣的共通點了。」
立即下載
99RF◊舒萊塔
3 years ago
「……那你失去了什麼?還是、你失去了誰?」
「……我確實是失去了一些東西,但那樣說不怎麼精準。
是我自己決定拋棄那些的。
」
「放棄?那——」
「科瓦奇先生。您太心急了。」
「……」
「您有拋棄一切的勇氣嗎?」
「我……」
「不用急著回答,科瓦奇先生。今天就到這裡吧!在還沒有確定之前,幫司書們整理整理展示房也是很好的。」
99RF◊舒萊塔
3 years ago
喀。
99RF◊舒萊塔
3 years ago
@Edit 3 years ago
章2/官方主線1-完
GTD2|艾希莉|拉文達
3 years ago
這種對話的方式好有趣,討論怎麼成為司書那段讓人定睛想知道更多
🐈華蓮蓮禁止再欠睡眠債🐏
3 years ago
我覺得他們語調的節奏很吸引人,雖然沒有其它的形容文字卻能想像出他們說話的情緒!
我也有些好奇梅拉是怎麼成為司書的了
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel