Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
坂道上的細雪
3 years ago
@Edit 3 years ago
#讀嘛讀嘛
書名:華氏451度
作者:雷‧布萊伯利
出版社:麥田(2015/11/05)
博客來連結:
華氏451度
分類:美國文學、反烏托邦
某段時間很想讀反烏托邦小說,朋友便推薦了這本。光看文案很吸引我──燒書,帶點禁忌色彩誘人去讀,感覺這也是反烏托邦小說的獨有魅力,作者們想像一個虛擬的未來,這個未來奠基於某些我們所熟悉的"現況",用極端且瘋狂的想像片段刺激人思考周遭現況。
latest #9
坂道上的細雪
3 years ago
「書本變薄,然後是濃縮、消化過的版本,最後成了摘要,摘要的摘要的摘要,二句話……」
故事中的世界,人們只談論一些無意義的事,快樂是最高指標,思考會帶來不必要的煩惱,而書則是擾亂平靜的怪獸。
坂道上的細雪
3 years ago
故事主角蓋伊‧蒙塔格是一位Fireman,燒書為業。有天他遇見了一個少女克萊莉絲,少女會與他討論許多想像、體驗週遭事物的感覺,無意中點起蒙塔格心中那道啟蒙之光。蒙塔格開始疑惑自己的伴侶舉動、為工作發生的意外驚惶、厭惡生活中一件又一件消磨心智的事物。接著他開始違反禁忌,偷藏起書並讀了書,直到自己成為打火員的處理對象,蒙塔格開始逃亡......
坂道上的細雪
3 years ago
整本書故事不長,滿快就讀完了,故事的情節發展也不太複雜,要抒發的中心概念顯而易見,後來讀完後查了一下,這本書被選為美國青少年讀物,感覺名符其實。
但也因為如此,對我來說就屬於比較不是那種太講求寫作手法去表現故事的書,也就是說,她很直觀。是優點也是缺點XD,端看個人感受。
不可否認我比較偏愛隱晦與潛移默化
立即下載
坂道上的細雪
3 years ago
此書成於1950年代,時值廣播與電視大舉入侵家庭之際,這兩樣東西帶來的娛樂奪取人們的注意力,作者自坦感到書本閱讀的地位受到威脅,才創作了這個故事。
身為一個活在2020年的人,這本將近70年前的書某種意義上勾起我這幾年來的惶恐,如今網路串流與社群軟體當道,出版社式微,書店接連關門,閱讀時數急遽下降,科技與娛樂對我們生活造成變化,有時候真的不知道這種衰退要讓書本走向哪種道路。
(當然回過頭來想,這些東西還沒出現前也不是每個人都會讀書XD)
坂道上的細雪
3 years ago
如今我閱讀主要都是經由電子書,電子書與實體書孰優孰劣又是一番論戰,讀者心中也有一套自己的論點。自己是覺得只要我有付出,好好地感受作者想表達的想法,便不至於愧對書本。
(但對不起印刷業跟經銷商了QQ)
坂道上的細雪
3 years ago
而我們自己心知肚明,文學有其不可替代性,文學燃起我們的想像力,訓練我們感受不同思想,描摹別人的喜怒哀樂,這才是最重要的人與書本的關係。
坂道上的細雪
3 years ago
最後想提及書中某個小地方,蒙塔格向打火員隊長畢堤打聽失蹤的克萊莉絲下落時,畢堤提及克萊莉絲家族來自芝加哥。而蒙塔格渾渾噩噩過活的妻子小蜜,沉迷於電視,多次自殺,甚至也忘了與丈夫之間一切回憶。某天蒙塔格偶然的一句:我們在哪邊認識的?得不到答案。
書末蒙塔格望著祝融之吻的城市,才回想起並喃喃道:我們在芝加哥認識。
坂道上的細雪
3 years ago
自己很喜歡這個小地方,雖然完全不知道作者到底是有意還是無意XD,但這個巧合帶給我很多的想像。
坂道上的細雪
3 years ago
補充,身邊朋友有讀其他版本的,翻譯都不太好,感覺會影響閱讀體驗,我看的這本麥田應該算還可以的。但原文也不難,能讀的可以考慮上原文。
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel