面對當時只會說德文跟英文的斯凡恩,涼介對他都是用英文在溝通的。 「斯凡恩,你可以幫我一下嗎?」 (Sven, could you give me a hand?) 當時涼介還不熟悉屠宰的技巧,雖然已經知悉人體構造,但實際操作又是另一回事,現在涼介需要有人幫他抬起內臟,好讓他知道如何下刀才能更完美的把內臟取出。
但斯凡恩沒有向前幫忙,反而是轉身走到放血中的肉前,兩手握起肉的手臂,粗魯的一扭。 骨頭斷掉的聲音嚇得讓涼介連忙阻止斯凡恩取刀打算割斷手臂的動作。 「噢不!我是說,幫我一個忙好嗎?」 (Oh no! I mean, could you do me a favor?) 眼看斯凡恩一臉疑惑,涼介繼續說明: 「就是幫助我的意思,我需要你幫我扶著這個。」 (It's mean give me a help. I need you to hold this.) 斯凡恩這才恍然大悟,放下被扭斷而歪曲的手,走到涼介旁邊幫忙抬起內臟。