我是覺得中國人要去主張以受為主的BL居多,覺得應該改變寫法,不接受日本傳來的標示法,想要把受放在攻前面,這件事本身是沒問題的
但就如前面說的,你就不要去使用人家日本已經用了30~40年的符號,去另外開創一個寫法,例如說 受%攻、受O攻、受UP攻、然後推廣這個新的寫法,CP簡稱也要倒過來,變成是受在前面
這樣完全沒問題呀(本來文法就是約定俗成的),外人看到是中國特殊規則也不會搞錯,認同的人也會去使用這樣的新標示法
就可以有一個中國自成一圈的CP標示法(類似歐美圈的/的用法,不會有人去噴歐美圈幹嘛用/),也不會造成誤會嘛