阿鳥🐣CLIP幣
4 years ago
看到賣台灣的ABO小說封面標題寫「信息素」
突然覺得有點哀傷
不過看到出版社是…啊也難免
這是同一批書會順便賣到中國的嗎(aha)
latest #50
千年為龍🔥❄️
4 years ago @Edit 4 years ago
不是費洛蒙嗎?應該是同義詞但是兩邊翻譯不一樣,就像軟體跟軟件?
那信息素在台灣該怎麼講(好奇
我很後來才知道原來信息素是指費洛蒙吶。
立即下載
海月ꕥ被工作綁架
4 years ago @Edit 4 years ago
平心的主要市場是中國,出繁體賣中國,之前曾因為書裡註記
牛油果:酪梨,中國稱牛油果。
被中國人出征最候承認一中原則,台灣人抵制之後平心發了莫忘初衷,被嘲笑是莫忘RMB吧
庌琉酸
4 years ago
這詞我一開始在ABO類作品裡看到的就是信息素...費洛蒙反而沒看過
事實上是英文ABO裡使用Pheromones這個詞彙,中國的Pheromones翻成信息素所以他們ABO設定就叫信息素,台灣的話就叫費洛蒙
之前看過的是吵「信息素」還是「訊息素」
就是從現在開始習慣ABO設定用費洛蒙的概念
平心跟威向也不裝了,中國作品根本不翻譯就直接出版,頂多加註解而已
費洛蒙很性感且清楚耶~ 性費洛蒙~ 蟲蟲費洛蒙~
「信息」二字是中國用語這個應該沒爭議
如果還是想用「信息素」的話
那到了台灣就要改成「訊息素」這樣嗎(aha)
庠隱➠
4 years ago
也是覺得費洛蒙很性感為什麼大家要被對岸影響 (???)
兩岸的翻譯本來就不同,自從對岸的"信息素"一詞傳來台灣後,前陣子幾乎有點忘記信息素跟費洛蒙是同個詞XDDDDD
Gene◆
4 years ago
原來這是不一樣的翻譯
我也是查了才知道原本是費洛蒙
話說一開始接觸到ABO設定的文是看英翻中的同人文,看到信息素這個名詞還以為是虛構的設定,是個有點類似但又不同於費洛蒙的物質,結果之後才知道根本就是費洛蒙啊,變成做為讀者的我對作者的文章背景設定完全誤會大了。
翎羽 ✧
4 years ago
我以為平心主要是把簡體書轉繁體賣台灣的,原來相反

↑平心大概就是這樣(欸
狗狗☆Roi
4 years ago
偷偷說之前有一堆人在討論XD
總士病曇滄斐
4 years ago
平心都說台灣是萎縮的市場了wwwwww怎麼可能會理我們(rofl)
自己很少看ABO
以為信息素是特有名詞(被打
費洛蒙明明超性感的
日本的廣播劇跟動畫也都是音譯費洛蒙喔
費洛蒙很性感+1 信息素光看字面就有種死板僵硬的感覺
elphas
4 years ago
反正我把他們的書都全便宜轉賣了。順便可以讓他們少賣一套書。
39M@39P
4 years ago
我以為信息素跟801穴一樣是BL專屬詞…
【井】
4 years ago
ab7031081: 香港也叫牛油果……
感謝解答,之前完全不知道牛油果是酪梨
之前也不知道,以為是架空出來創新詞(樓上某位有提到類似概念)
後來看到大家在討論才知道叫費洛蒙,覺得費洛蒙更性感+1
我還以為信息素這個詞是ABO特有的詞彙咧,搞老半天原來是費洛蒙喔....
我以為是荷爾蒙(?
費洛蒙這三個字一講出來就有點色氣的FU啊
信息素就....硬梆梆的沒啥感覺
wl01877495: 荷爾蒙是體內激素,費洛蒙是外在氣味訊息
內分泌失調就是說荷爾蒙
庌琉酸
4 years ago @Edit 4 years ago
falls777: 以為是特有詞彙+1
即使後來知道我們叫訊息的東西在中國叫信息還是沒有連結過去
啊飄飄
4 years ago
我原本也以為信息素是ABO世界觀的專有名詞
(*☻-☻*)
4 years ago
也以為信息素是ABO專有名詞
或是當專有名詞來看
維拉🦔
4 years ago
這麼多年一直以為信息素是ABO特有名詞,原來就是費洛蒙嗎 費洛蒙聽起來比較性感
一直都知道兩邊翻譯用法但沒碰ABO,當年看到台灣這邊在吵這個一直就以為信息素是ABO圈的固定用語來和一般圈區隔出來才不用「費洛蒙」什麼的,所以才要確定是叫「信息素」還是「訊息素」
就是大概像APH圈那樣有圈內規則什麼的
感謝科普,完全忘光光了(渣
我已經覺得信息素跟費洛蒙是不一樣的東西了XD
自己寫文也都是用信息素
remotestar: 這個為什麼我覺得蠻好笑 只是發音出錯誤嗎?wwww
其實要看創作劇情是怎麼使用名詞,而不是只針對詞句詞義
猫子
4 years ago
_Fey: 平心的言論跟香港美心差不多www 一個放棄「萎縮」市場,一個放棄年輕人
一開始看ABO我也是用費洛蒙,看到「信息素」的時候還以為是兩種不同的東西,以為信息素是科幻類型會使用到特殊稱呼,直到後來我才發現原來他們講的是同一個東西
番薯人A醬🌈
4 years ago @Edit 4 years ago
x60627c: 原來體內外的差異是這樣!!!受教了,不然我也是傻傻分不清荷爾蒙跟費洛蒙的差異
狗狗☆Roi
4 years ago
費洛蒙=體香
荷爾蒙=雄/雌激素?
我這樣理解對嗎?
荷爾蒙嚴格來說是體內各種激素的統稱,泛指能對體內細胞活動產生影響的化學物質
這邊反而信息素比較常見,費洛蒙還是第一次聽到
荷爾蒙不太完全只是香味,受體的感覺有點像拼圖那樣,「啊對了就是這個」
back to top