Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
Aiko🍓
3 years ago
@Edit 3 years ago
看JO1 House的時候注意到日文「無茶むちゃ」
意思為胡鬧
正想著該不會是「沒端上茶」
所以發展出「無茶」等於「胡鬧」這麽蝦的緣由
結果還真被我猜中了
客人來沒端上茶所以⋯「無茶」
Aiko🍓
3 years ago
日文就是這麼有趣
Aiko🍓
3 years ago
我好想看たくみ無茶(不要亂造句
立即下載
delete
reply
edit
cancel
cancel