♯ シン
4 years ago
latest #16
♯ シン
4 years ago
杉本:大學時過著怎樣的生活呢?又是什麼樣子的學生呢?
山村:學生生活嗎?欸~該怎麼講勒・・・(笑)
一同:(笑)
山村:我很喜歡英文甚至將來也想海外居住。在國、高中的時候,雖然迷惘,但還是持續學習英文,最終考上了關西外語大學。高中的後期在人面前表演的機會越來越多,但那個時候「音樂」對我來說是個遙不可及的夢,夢想終究是夢想,為了讓父母安心,最後選擇進入大學。不過剛入學,大學一年級的時候,我很努力地念書,但後期・・・我不好再多說什麼了(笑)姑且最後畢業了,但也沒什麼好驕傲的。
杉本:在外語大學專攻的是什麼語系呢?
山村:專攻的是英文,但現在已經不太會講了(笑)
♯ シン
4 years ago
板東:學生時期有去過海外的經驗嗎?
山村:有利用暑假的時間,去澳洲短期留學一個月。那也是在大一夏天時去的,當時還覺得很興奮呢
板東:正因是大學生才能有這樣的經驗呢。像是這樣,一個月的短期留學。
山村:嗯~確實是這樣。所以當時,還想過要再去次久一點的呢。但・・・不知道為何就這樣走偏了・・・(笑)
板東:沒那回事啦(笑)
山村:(笑)
杉本:大學畢業時就已經決定要朝音樂方面發展了嗎?
山村:算是吧。說起來其實有點狡猾,當時還沒下定決心,所以想著若音樂這條路不可行的話,至少可以去當老師,同時也準備考取教師執照。
板東:最後考取教師執照了呢。
♯ シン
4 years ago
板東:(對杉本、日吉)是不是稍微鬆了口氣?(笑)
杉本・日吉:是呢(笑)
板東:現在很不知所措。對未來的職涯也是這樣呢。
山村:是這樣子嗎?不過我覺得你們很棒,像是今天這樣的訪談。我沒有做過這樣的事,所以對於像這樣因為自己喜歡而去付諸實際行動,若沒有愛的話是沒有辦法做訪談的吧。我認為如果迷惘的話,應該是做不到的,所以我很欽羨你們呢。
板東:(對杉本、日吉)很棒呢。
杉本・日吉:好開心,謝謝。
立即下載
♯ シン
4 years ago
日吉:大學時有特別印象深刻的回憶嗎?
山村:大學生活裡真的沒有(笑)
那時常常去天王寺街頭表演,有種不務正業的罪惡感,「我明明該讀英文,不該一直窩在這裡啊」。但自己還是放不下音樂。像是我們在街頭演出時,會有同年級的同學路過,我和對方或多或少都感到尷尬。討厭被別人認為只是興趣罷了,雖然說確實是興趣沒錯,因為沒信心,沒能抬頭挺胸地去做,所以大學生活就一直抱著這樣的罪惡感過完了。並沒有特別積極想在大學時廣交朋友,但我在大學四年裡只有兩個朋友・・・。這裡是嘲點喔(笑)太認真去看待這件事情感覺好像很可悲・・・哈哈哈哈(笑)
一同:(笑)
板東:很精確的數字耶(笑)
山村:很現實吧,明明大學裡有那麼多人,(笑)我卻這樣。
板東:原來是這樣(笑)
山村:好像不該在大學裡很活耀的人面前說這些事的(笑)
♯ シン
4 years ago
板東:我覺得那樣也很閃耀呢。接下來,下個問題就進入這次藝術策畫學系規劃的活動吧。
芸術計画学科のやっている活動も含めて次の質問に行ってみますか!
杉本;想請教本次由FM802主辦的「Live pool」是在什麼契機下促成的呢?
日吉:另外,想請教對於「Live pool」有什麼樣的想法呢?有沒有值得大家關心注目的特點呢?
山村:這次不是會以無觀眾線上直播的方式進行嗎。flumpool在8月15日也會以線上直播的方式舉辦的專場演出,「Live poool」恰巧在演出結束後一周左右,以往沒有嘗試過也不清楚這種刑事的演出方式,甚至是以樂團feat的方式來進行。對於我們來說,會不知道該以什麼心態去面對觀眾呢。像是有沒有來過演唱會,或是有沒有去過音樂祭等等。沒有就坦白地說沒有,畢竟我們都是成熟的大人了哈哈哈(笑)
♯ シン
4 years ago
山村:很難去想像觀眾是在怎麼樣的空間,又是以什麼樣的狀態來觀看。就好像我們還沒踏上舞台演出前,剛開始LiveHouse演出時會去想像著會有什麼樣的觀眾來,觀眾又會待在什麼樣的空間,用什麼方式來欣賞演出。以這樣的方式進行演出也是我們演出近12年來的「第一次」,對我們來說也是個新的挑戰。觀賞影像的觀眾是否是在演出的「當下」觀看或者是沒有在看,等等。
板東:(對杉本・日吉)隆太剛剛聊到的,對於表演形式等等提出了很多建議。現場沒有觀眾確實很難想像呢。
♯ シン
4 years ago
杉本:是呢,但只有觀眾自己才能瞭解了。
山村:說到這裡・・・有什麼方法能讓演出變得更有趣。
板東:我們也在嘗試,尋找中。
山村:嗯嗯,這樣子啊。你們也有支援其他人也有舉辦像這樣子的無觀眾現場直播演出吧。
杉本:這次是第一次!
板東:大家都是第一次呢。
山村:確實是呢。
日吉:對著螢幕,無法親眼看見的觀眾這件事上,果然還是會覺得不安嗎?
♯ シン
4 years ago
山村:嗯,很不安呢。雖然最近有很多這種形式的演出,也不知道第一次透過螢幕觀賞演出的人多不多,以這樣的形式觀賞和第一次去LiveHouse時會有的那種興奮感也不太一樣,但就這次來說,對雙方來說或許都是初體驗,希望能夠透過影像讓觀眾能身歷其境,想到這裡就覺得越來越有趣了。
板東:我好期待啊~!
山村:我也是,所以說沒有做什麼絕對好,這也是讓我覺得有趣的地方。
板東:可能哦。
♯ シン
4 years ago
杉本:我們的學科主要是學習如何策畫活動,若是隆太你來企劃的話,想嘗試策畫怎麼樣的音樂活動呢。
山村:嗯~好難啊(笑)
杉本:剛剛從板東さん那裏耳聞,過去曾經在大泉綠地辦過演唱會對吧?
山村:啊,對,在戶外的。
杉本:嗯嗯嗯,辦在非常規的演出地,這個發想很有趣呢。
板東:那個是平常是大家常會騎腳踏車去玩的公園。flumpool在那舉辦演出,作為一地方居民,真的很高興。
山村:那的確很棒呢。老王賣瓜自賣自誇 (笑)
一同:(笑)
♯ シン
4 years ago
山村:最近意識到了一些事,觀眾肯定是重要的一環,策畫時當然也會衍生一些閒言閒語,但究竟什麼才是「最優先」需要考慮的事,這是最近才有的體悟。在大泉綠地舉辦演出時,就是想著『想在自己兒時回憶裡的公園裡辦!』,以這樣自我為中心的方式作為出發點。若能在那裏舉辦的話,那會有多有趣,大概是懷抱著這樣的心情。那次的演出策劃成功,最關鍵的是全國歌迷都會說常說「希望能來自己的故鄉辦!」,意外地促成了那次的活動。演出的人若對活動有熱忱,這是最重要的前提。接下來,以這基準由工作人員再去延伸、豐富活動的內容。那是最初的第一步,再來第二步才是想該如何讓觀眾能玩得開心盡興,平常很少像那次那樣「熱情」,所以也思考了很久該如何將心裡的興奮感傳遞給大家。大泉綠地的成功,大概是因為「想做!」的心情很強烈,為了辦一場傑出的演出我們想了很多。
♯ シン
4 years ago
————先暫停一下,搭車返鄉———
♯ シン
4 years ago
日吉:很快的來到尾聲了。目前因為新冠狀病毒有許多無法去學校、無法進行音樂活動的學生們,若你能給大家一些鼓勵的話,大家會很高興的。
山村:藝術大學目前也是遠端嗎?
日吉:目前一半一半。
板東:有實務操作的課程,雖然無法實作。但講義是都是以遠端為基準來製作的。
山村:連講義都是,好厲害。嗯~話不能說的太早,但我認為有一天一定會回復到原來的狀態,或許需要花上一段很長的時間,兩年或者三年,我認為尋找「現在」所能做的事,以備不時之需是現在所需要做的事。為了在疫情恢復時能順利進行演出,舉辦巡迴做好萬全準備,這也是對我自己說,以現在這樣的局勢很難說,雖然會很辛苦,但是需要好好地去思考什麼是才是最重要的。
板東:嗯嗯。
♯ シン
4 years ago
山村:對學生來說,真的很不容易呢。在這1~2年間無論是否能夠到學校,校內、校外能不能夠見到朋友,究竟那樣的時間是否是浪費,被剝奪的,隨著年紀的增長或許會有不同的見解。但我認為沒有什麼是白費的,也不代表一定得要做些什麼才是對的,而是為了不要辜負那些時間盡全力去努力。
板東:的確是這樣呢。若我身為學生在現在的情勢下很不容易也很難預想未來呢。畢竟外宿的學生要負擔每月的房租已經很吃緊,又無法安排打工,特意從老家搬出來意義又是什麼,像這樣子有很多現實層面的事情需要考慮。
♯ シン
4 years ago
山村:是呢。但相反地,現今很多事都可以靠著網路完成,即使待在家裡,也是有不少樂趣不是嗎。我也花了很多時間在Netflix上,看了很多(影片),打發了很多時間,但又感覺很浪費時間,不知道會不會因此錯過了那些珍貴的時間。雖然沒什麼關聯,但我在國、高中畢業典禮上完全沒有哭,沒有「今天」就到此結束的實感。所以,我想更應該花時間和朋友一起做些什麼、留下些什麼會更好。大概是因為我覺得將迎來「明天」和今天很相似
這個「瞬間、現在」只有一次,在10年後、20年後談論起那個時候的「回憶」,現在突然意識到自己沒有留下什麼在「當時」深刻的印象,這樣說起來很奇怪,但在某種程度上我想我該更小心注意一點。像是畢業典禮那天,應該要和朋友們多聚聚聊聊的,但我卻馬上就回家了,意識到自己沒注意到那些「當下」其實蠻可怕的。
♯ シン
4 years ago
杉本:原來如此,確實是那樣呢・・・。
板東:嗯嗯嗯!聽到隆太你的這番話,現在有我和(杉本・日吉)三個人聽到了這些,我想透過我們去傳遞給身邊的朋友們,我認為我們周邊也會有所改變,作為一個藝術大學生的生活也會有轉變。包含了今天到場的工作人員一定也會這樣的吧。謝謝你今天跟我們說的這些話!
杉本・日吉:今天真是太感謝了!
山村:謝謝。
♯ シン
4 years ago
(突然發現好像有一段漏了! )
back to top