Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
hSUAN軒
愛
4 years ago
我老是將「可露麗」講成「可麗露」,前幾天在google可露麗名稱由來的過程中,意外發現日文「カヌレ」用古歌翻譯中文的話,竟然會變成……「關羽」???
腦海當下就出現這個畫面,忍不住想畫一下XDD
latest #25
Welle浪💰小孟一枚金幣收
4 years ago
畫面太可愛
MIRA_占卜委託開放中
4 years ago
好好笑
御芊▸FF D1D3參加⊹⁺₊
4 years ago
"沒見過的糕餅呀"
立即下載
✒️咩冷🎤
4 years ago
@Edit 4 years ago
太可愛了XDDDD原來不是可麗露嗎!!
249夜好好看之神亞BOT
4 years ago
??? 可是我附近的麵包店都是說可麗露欸???
K'S
4 years ago
家裡附近的麵包店都是說可麗露+1
想再去日本的芭楽
4 years ago
可麗露+1
小蜘蛛腦殘粉,最近避世中
4 years ago
⎛⎝๑≿ܫ≾๑⎠⎞
4 years ago
關羽:何方神聖?
糕餅:可露麗是也~喵~
宰獄歸國🦌王大歌 🌈
4 years ago
不是可麗露嗎
阿尼甲客降優勝幽花理
4 years ago
一直都是看到可麗露
S‧Amano
4 years ago
關羽問號
夫人兩袖清風
4 years ago
滿想看武將x台灣小吃
頸椎@活俠好毒啊
4 years ago
關羽問號好讚XDD
阿潘
說
4 years ago
原來我也一直念錯
⎛⎝๑≿ܫ≾๑⎠⎞
4 years ago
@Edit 4 years ago
其實應該叫「卡納蕾」
卡納蕾 - 维基百科,自由的百科全书
249夜好好看之神亞BOT
4 years ago
雖然知道按原文音譯應該是卡娜蕾比較接近 但不知為何看到台灣這邊都翻可麗露XD
遺世獨立大圖書館
4 years ago
可麗露加一(原來家母講對還被我糾正了哈哈哈哈)
腳扭到
4 years ago
可麗露+1
ケイコ⛓持續過勞厭世
4 years ago
@Edit 4 years ago
可麗露+1
可是用le canelé其實發可麗露的音我覺得沒問題?(如果兩個兩個切開的話啦)
hSUAN軒
說
4 years ago
CLAIRE_Suzu
: 覺得canelé聽起來比較像台語的...(ry
💐☕
4 years ago
麗字用台語發音的話蠻接近レ的音的,我猜可露麗這個翻譯應該不是華語只是漢字寫起來是這三個字……?
我更新很慢
說
4 years ago
pecks
4 years ago
波麗露是西餐廳也是一首歌。
蝶✖回復體力中
4 years ago
等等我附近麵包店也是可麗露啊
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel