Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
阿凡∆想掛在社長的皮帶上
4 years ago
@Edit 4 years ago
遇到了一個難題,在路法斯的職稱上我到底要寫「社長」還是「總裁」
latest #10
阿凡∆想掛在社長的皮帶上
4 years ago
@Edit 4 years ago
總裁超像八點檔裡面會出現的稱呼(個人刻板印象
可是又是Remake用的正式翻譯
阿凡∆想掛在社長的皮帶上
4 years ago
話說都寫兩篇了我才在考慮這個問題是否太晚
bomb☆鮭魚等級5
4 years ago
寫總裁會讓攻度增加50(毫無意義的都市傳說)
立即下載
阿凡∆想掛在社長的皮帶上
4 years ago
你是說少爺他明明看起來很攻卻是受的意思嗎(不要隨便曲解別人的話
bomb☆鮭魚等級5
4 years ago
反差萌(被拖走)
bomb☆鮭魚等級5
4 years ago
真要認真講的話社長算是日文用語就是了...以中文圈世界而言通常不會把公司的老闆叫成社長,除非是日系的公司
Remake的翻譯應該也是因此翻成總裁的吧
我自己還是比較喜歡叫社長就是了,叫慣了(沒人問你喜好)
阿凡∆想掛在社長的皮帶上
4 years ago
bombpeople
: 有道理,我之後都改成總裁好了
之前應該是日文同人看太多,在寫的時候都會下意識寫成社長
阿凡∆想掛在社長的皮帶上
4 years ago
不過我應該也還是會繼續叫他社長吧,叫習慣之後真ㄉ很難改
阿凡∆想掛在社長的皮帶上
4 years ago
くろにし太太的小說大好,受到太太的影響超大
阿凡∆想掛在社長的皮帶上
4 years ago
回去改的時候發現另一個問題,是希靈還是席琳啊...
(麻煩的人在此
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel