呱無忌_秋天烤鴨
4 years ago @Edit 4 years ago
【手動轉】
[閒聊] JOJO的人物名字中文化(轉載)
第一~第四
Re: [閒聊] JOJO的人物名字中文化(轉載)(更新五部)
第五部

這說書型的簡介好棒

第三部的內容超適合當章回小說,還有幾天王XDDD好精采

第四部像志怪小說

銀色戰車鎮魂曲
「銀甲戎車長恨歌」
latest #23
「吾再非凡人也,簡南森!」

我流修飾「吾棄為人矣!!簡簡!!」
覺得棄這個字比較有力決絕
艾莉娜可以叫班姑娘或潘姑娘,叫班好了,比較古典
在醫蘆相逢
「公子,久見」
「姑娘,妳...妳是...?」
波紋混元功
齊貝林居士看到到喬喬就可以用「吾見爾骨骨骼精奇, 是百年難得一見的練武奇才」
班姑娘心繫簡公子安危,見簡南森為陌生男子襲擊而心碎(brokenheart)
立即下載
呱無忌_秋天烤鴨
4 years ago @Edit 4 years ago
https://www.zhihu.com/.....
知乎回答有人幫大喬的名字修飾為喬天賜,覺得比喬南森好,天賜等於jonathan名字的含義

但Dio就改得不好,叫卜聖 補腎?
不如簡家江湖異聞錄的「狄傲」來得俐落霸氣,傲字又符和性格
卜聖像神棍的稱號(rofl)
果醬
4 years ago
封底的篇名真是絕了,有種在學校圖書館借冒險小說(兒童向)回來看的既視感......
呱無忌_秋天烤鴨
4 years ago @Edit 4 years ago
lilugacha:華典明回憶在異域雲遊時被神棍搭訕的情景
卜聖:「小哥,孤見汝印堂發黑,來日必有血光之災,吾等交個朋友如何?」

須臾!華典明身中異術不能自己,遂而襲擊簡家後人 不會掰了QQ
jam_mystyle: 可能就是營造這種style,像在茶館說書似的老少咸宜(?)
呱無忌_秋天烤鴨
4 years ago @Edit 4 years ago
Re: [閒聊] JOJO的人物名字中文化(轉載)(更新五部)
第五部
原PO喜歡第五部所以寫得比較細,每個出場敵人都有描寫
早上匆匆看過,再來回看才留意到麗莎麗莎叫李煞姑 也可以叫春花春花嘛(沒比較好
雖然白金之星改為太白金星也很威,可以太白金星在我印象裡是一直甩拂塵的白鬍子老道 ,我個人代入會有點困難
呱無忌_秋天烤鴨
4 years ago @Edit 4 years ago
白金之星的非常像羅漢、力士、天王或金剛的形象...那改叫白金羅漢或白金天王嗎?
喬尼可以叫簡仲尼
https://images.plurk.com/1KwbIlBwzbxxNU9YmdulUQ.jpg
這個也挺有意思的
仗助小名狗蛋好可愛XDDD
有人說徐倫的替身可以叫逍遙石
普奇職業應該就變成法師、住持或真人
果醬
4 years ago
「先天內力」讓我想到布袋戲了,這個時候就算沒唸詩號也該在出招前唸點口訣才是啊
席春好像紅樓夢的(rofl)
jam_mystyle: 元素也適合代入布袋戲
等等唸口訣也不比詩簡單啊啊
lilugacha: 對對紅樓夢有個惜春,超詩意的名字
呱無忌_秋天烤鴨
4 years ago @Edit 4 years ago
吳俊緯https://images.plurk.com/FS85HCMYgCdeHSQKirs1i.jpg
FB的粉絲團留言處有人寫了第七部
齊麟,好名字
lilugacha: 轉譯的不錯,搶佛骨舍利也好合
back to top