Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
守序邪惡ㄉ畜牧鮭魚◆Aniax
4 years ago
#lilstoryteller
#歌文
- Alpha :What can I ?
latest #8
守序邪惡ㄉ畜牧鮭魚◆Aniax
4 years ago
歌曲是Goatak 的 What can I
Goatak - What can I ?
守序邪惡ㄉ畜牧鮭魚◆Aniax
4 years ago
What can I
節錄:
除了音樂盒的人在唱歌,旅行者也在唱歌。他的聲音像是小孩子,音量又小,呢呢喃喃模模糊糊,阿法避開睡覺的獸,又靠近了一點點。
旅行者有一個很孤單的背影。
守序邪惡ㄉ畜牧鮭魚◆Aniax
4 years ago
@Edit 4 years ago
-
創作帳
-
匿名箱
- 感想之類的:
山上其實很吵,唯一一樣的是沒有星星
等我有力氣開電腦我再補空格
原本只想分享歌 可是只放歌不說點什麼很可惜 因為我挺喜歡的
此樓後可以留言
立即下載
92。低浮上
4 years ago
我喜歡這篇
92。低浮上
4 years ago
這篇讓我感覺創作者被擺在更前面,而不像前幾篇那樣,被藏到幾乎看不到
當然沒有哪個比較好,我只是單純喜歡和創作的人交流所以想偷看到更多部分而已
守序邪惡ㄉ畜牧鮭魚◆Aniax
4 years ago
nanami284584
: 謝謝喜歡 「把創作者擺在更前面」這句話我不太清楚你的意思
我想是關於我的意志 想法 以及感受? 其他篇的文章 我說的是孩子們的故事 那是不完整的我
然後這篇則是確實的聚焦在我身上
修飾後再說出來和直覺的說出我的想法不一樣 我很少把自己全部投入文中 能夠聽到喜歡很開心
謝謝你的回覆
92。低浮上
4 years ago
前者解讀的意思是對的,其他篇文章的話,我是不會說不完整,而是說作者沒有把自己表露出來(當然要解讀成不完整也可以)
守序邪惡ㄉ畜牧鮭魚◆Aniax
4 years ago
nanami284584
: xDDD那句不完整是我對自己家孩子的形容 算是解釋為什麼你可能會有那種感覺
我不會在文裡暗示太多我自己的事 因為我並沒有特別想明顯傳達的深意 只是因為他們有故事 我寫下來
故事只是故事 所以會很少展現有關「我自己」的東西
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel