Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
ᎴᏰ.
問
4 years ago
e-mail的中文到底是什麼?
latest #15
掰噗~
期待
4 years ago
請專業的五樓回答
Mr.Zombie
說
4 years ago
啊...啊...
ᎴᏰ.
4 years ago
學生說他會跟客戶說「我已經發給你信件了。」
可是我覺得很奇怪
立即下載
ᎴᏰ.
4 years ago
第一 臺灣應該不會說發
ᎴᏰ.
4 years ago
第二 信件應該是實體的
ᎴᏰ.
4 years ago
雖然學生問我應該怎麼說 但是我回答不出來
☆厭世的虫★
4 years ago
電子郵件吧?
ᎴᏰ.
4 years ago
因為我都直接說e-mail(ㄧ妹ㄛ)
ᎴᏰ.
4 years ago
lin0429
: 「我已經傳給你電子郵件了。」這樣嗎?
☆厭世的虫★
4 years ago
我也都直接說一妹歐給你了
☆厭世的虫★
4 years ago
「我已經傳電子郵件給你了。」這樣感覺比較順!?
ᎴᏰ.
4 years ago
lin0429
: 感覺臺灣人很常使用轉化 把名詞當動詞用(學生:老師我不懂
ᎴᏰ.
4 years ago
lin0429
: 這個時候我會請他們用把
「我已經把電子郵件傳給你了。」
☆厭世的虫★
4 years ago
🤣好複雜歐,我小小的腦袋沒想那麼多
ᎴᏰ.
4 years ago
lin0429
: 越是注意平常說話 就越可以發現臺灣人說話滿隨性的
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel