Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
hna_翻譯委託受理中
4 years ago
@Edit 3 years ago
【長期】日文翻譯委託受理類型&大致流程&收費標準
#日翻中
#中翻日
#噗幣委託
#噗委
#現金委託
latest #6
hna_翻譯委託受理中
4 years ago
@Edit 4 years ago
先簡單自介一下,這裡有N1跟中檢高級的證照,也在日本當地待過一陣子,姑且有一定程度的語言能力。
如果會不安、或者是想先看看翻譯風格的話也可先提出想看過去的翻譯成品,會提供我過往的翻譯(短文/歌詞)
(不是他人的委託內容,這裡不會公開委託內容)
可接類型主要為日翻中,包含漫畫小說推文雜誌歌詞貼圖等等,這邊沒提到的類型也可私噗提出
中翻日的部分以網路交易所需的溝通、粉絲信等等為主,如果是太過正式的內容可能會視情況不受理不好意思
hna_翻譯委託受理中
4 years ago
@Edit 4 years ago
漫畫日翻中部分主要計價標準:
2頁漫畫1
4條四格漫1
未含鑲字
小說或文字部分:
150日文字1
影片訪談、廣播部分:1分鐘1
歌詞視難度定價,1首約1~3
(大部分都是1
)
以上會再視內容或長度再調整,以最終報價為主
(例:一頁只有一句話、原文為古文、語氣差異導致句子太長等)
一次想委託的數量低於一個單位也無妨,可以累計、也可以按比例退現金給委託人
hna_翻譯委託受理中
4 years ago
@Edit 3 years ago
中翻日的話視內容而定,請私噗洽詢
粉絲信等內容約為45~60字1
目前僅受理譯為標準語的委託,方言方面不保證道地,因此無法受理
立即下載
hna_翻譯委託受理中
4 years ago
@Edit 4 years ago
流程:
委託人私噗
→報價
→給定可交稿時間(日翻中純文字檔通常不會超過5天)(有希望交期亦可提出)
→確定委託成立
→初步確認,可修改不限次數(修改範圍如用詞習慣等)
→確定交稿(通常使用噗浪貼/google雲端外連,可討論)
→收款
如果沒有在六小時內回覆請再@我一次,可能是通知又壞掉了
hna_翻譯委託受理中
4 years ago
@Edit 4 years ago
如果金額較大或有特殊需求亦接受現金付款,1:45,可提供郵局、中信、國泰、台新帳號,以及行動支付條碼
以字數計算的委託不會將作品名、人名等名詞列入計算範圍
只是想估價或希望先試譯也歡迎私噗,價格或時間無法接受而決定不委託也無妨的
hna_翻譯委託受理中
4 years ago
以上
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel