塔中記事-03|普羅米修斯
”Hat nicht mich zum Manne geschmiedet
Die allmächtige Zeit
Und das ewige Schicksal,
Meine Herrn und deine?”
*懷森宅邸主人的死亡
latest #17 ”Didst thou e'er fancy
That life I should learn to hate,
And fly to deserts,
Because not all
My blossoming dreams grew ripe?”
”Here sit I, forming mortals
After my image;
A race resembling me,
To suffer, to weep,
To enjoy, to be glad,
And thee to scorn,
As I!”
此時雙手被所緊握的銅管樂器,是鑲著高加索山之石的鐵環。
[解鎖 3/5]
![https://images.plurk.com/O9pPp8wcJ2EwxX51u0jls.png](https://images.plurk.com/mx_O9pPp8wcJ2EwxX51u0jls.jpg)
引用的部分來自普羅米修斯(歌德)
![](https://emos.plurk.com/765a2be17dbed408d1a1453d53974ff8_w30_h18.gif)
好跳痛.....要爆炸了
back to top