Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
早見 ◆ 奈奈
4 years ago
◆ 乾燥花 |
AAAdri_238
https://i.imgur.com/9gxYnrp.png
latest #17
早見 ◆ 奈奈
4 years ago
@Edit 4 years ago
聽過這堂課的風評很好──至少在嚮導之間是這樣,製作乾燥花並不算是難題。
對哨兵來說,應該就像自己春天的花粉症發作了一樣痛苦。
拉上口罩,不過她還是有點期待這堂課的。
一和臭猴子
4 years ago
好好的戴上口罩,他不想鼻子爛掉。
上次是畫畫這次是做乾燥花,還以為自己之後要當家政老師。
看了眼桌上的材料,再看了看老師和其他同學認真的樣子,總覺得好沒勁、好懶……
「這位姑娘……」用慵懶的語氣隨便用古代語法跟人家搭訕,「幫我做。」講話也好累,省略很多主語跟主助詞。
早見 ◆ 奈奈
4 years ago
感受到被旁邊的同學呼喚,轉頭第一眼卻有點被嚇到。
好特別的膚色!的想著在原地楞了一下,還好戴著口罩表情不至於太失禮。
「幫你做?好。」她終於回過神來,指向擺放在最前面大桌上的材料「那...同學想要做哪種的?」
立即下載
一和臭猴子
4 years ago
原本還在想這位同學愣這麼久是不是聽不到還是什麼,也跟著人家對看,有好好的傳達到自己的聲音真的是太好了呢。可能單純就是反應遲鈍吧。
「喔…怎樣都行啦……」隨便指了一朵花
,「就這個好了……」
早見 ◆ 奈奈
4 years ago
沒想到對方選了洋甘菊,以形象來看還以為會選玫瑰,「好,那我去拿,等我一下喔。」
拿的同時也開心的選了兩種。
早見 ◆ 奈奈
4 years ago
棉花跟洋甘菊是怎樣 品味好怪
早見 ◆ 奈奈
4 years ago
我喜歡白色!
「我回來了。」拿了很多洋甘菊跟棉花回來,邊把花束綁好倒掛,她看著明顯流露出好無聊氛圍的少年「你不喜歡這堂課嗎?」
一和臭猴子
4 years ago
有人能幫自己跑腿做事好棒……話說怎麼都拿白白的東西回來?教室裡就現在這個角落可以完美襯托出自己了吧。
「嗯?不會不喜歡啊。」並沒有甚麼特別的想法,「怎麼這麼問?」完全不覺得自己哪裡透露出不喜歡的感覺。
「我看妳倒是挺喜歡的?」隨便捏了一小片落在桌上的花瓣,「妳喜歡白色?」
早見 ◆ 奈奈
4 years ago
...居然誤會了人家,搞不好只是不舒服而已,「我以為你不喜歡,抱歉。總感覺沒有特別想參與課程的意思吧。」
聚精會神地剪下最後一片葉子,才注意到他手上的那朵瓣,在對方手裡襯得潔白。
「嗯,我喜歡...花跟白色都是。」
一和臭猴子
4 years ago
「喔…我的確沒有很想參與課程。」因為很麻煩啊,「不用抱歉啦,幹嘛為了這種事覺得不好意思。」
「我對這些沒什麼感覺,所以沒差。」不管是課程的部分還是心情之類的。
聽到對方說喜歡白色跟花,想了一下,折了一朵自己那株被倒掛的洋甘菊,伸手輕輕的放上人的耳後。
「嗯,是挺適合妳的,難怪妳會喜歡。」又趴回桌面上,抬眼望著人,悶著聲音道。
早見 ◆ 奈奈
4 years ago
@Edit 4 years ago
做的好順手啊......
幾乎是沒什麼遇到這種類型的人,雖然不討厭但總感覺很微妙。
「謝謝你的花。」向對方輕輕笑了下,手上做著最後整理花束的動作「你中文說的好溜,從小就在這裡長大嗎?」
一和臭猴子
4 years ago
「嗯……嗯?」趴在桌上有點睏,聽到對方的問題才稍微爬起來,用手撐著頭,回答道:「對啊,我大概在國小的時候就來了,還是…再小一點?」有點不記得了。
「不過看中文字還是有點吃力,他們怎麼都那麼複雜啊。」不像英文或是西班牙文那樣是字母組成的,每個中文字都不一樣,要在腦裡面想好久,「妳做的很順手嘛,真厲害。」
看來自己真的找對人幫自己做課上的作業了……
早見 ◆ 奈奈
4 years ago
「這麼早,好辛苦,到新環境要很有勇氣呢。」收拾著桌上的殘枝,她特別挑出洋甘菊的細葉「我也是這麼想的,我也幾乎不認識中文字。」雖然在語言學校學過一段時間,但光是說她也學了好一陣子。
「以前在家有幫忙插花的經驗,多少有幫助到。」
一和臭猴子
4 years ago
「不過中文講得好,能溝通就好了吧,大不了叫別人唸出來給自己聽唄。」看著對方的動作,繼續道:「插花啊,我有在電視上看過,那叫什麼來著,花道?你們家是做那個的嗎?」
看著人把洋甘菊的葉子特別放一旁,疑惑的稍微歪了頭,「為什麼要分類,難道植物也要資源回收嗎……」
早見 ◆ 奈奈
4 years ago
「都要別人唸出來好像有點太麻煩了?還是自己學會比較好,而且還要在這裡好幾年呢。」對方意外的比自己想得要任性,奈奈拿出隨身攜帶的透明小袋,把收集好的洋甘菊葉分成兩袋裝。
「不是喔,只是親人偶爾有插花的興趣,我沒有特別學過花道。」壓緊夾鏈的部分,她把其中一包放到對方眼前「洋甘菊葉可以跟其它材料一起泡茶喔,對身體滿好的,還有可以治失眠的效用。」
「你要嗎?」
一和臭猴子
4 years ago
「可是看中文好累…妳真是有毅力的人呢…」小小聲的抱怨,國小練習的生字簿應該還留著吧。
「噢…妳很懂花呢。」拿起夾鏈袋,舉著袋子看了會兒,「好哇,謝啦,我會好好用的,睡覺之前。」感覺能夠比平常更好的睡上一覺。
「感覺妳對花比平常人來的更喜歡呢,不會想做這方面的事嗎?」指花道的部分。
「通常哨兵之後的職業都跟花這種溫柔的東西一點關係都搭不上。」
早見 ◆ 奈奈
4 years ago
@Edit 4 years ago
「太好了。」有被收下真好,原本還擔心對方會覺得泡茶這種事太麻煩,「嗯...我之前對未來的事還沒想過太多,雖然算喜歡但我本身對花粉過敏,而且喜歡這種感覺太廣泛啦,」
「就連覺醒後也還在摸索的感覺吧?這種未知的世界......」
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel