Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
衛宮切嗣
5 years ago
【公告】
「——咳、晚上好。雖然有些突然,不過我和愛麗……愛麗絲菲爾、想向總是支持著我們的各位報告一件重要的事情。」被人造人女性半推著一同坐上柔軟沙發椅的男人,像是在掩飾什麼般不自然地清了清嗓子,接著才以和平時相仿的淡漠神情切入話題。
Only plurker's
friends
can respond
latest #13
アイリスフィール
5 years ago
「唔,這樣的口吻,有點像是最近常在雜誌、網絡媒體中讀到的宣言那樣呢。就像是、要向各位報告婚訊的場合?」
衛宮切嗣
5 years ago
「報、報告婚訊?愛麗你最近都看了些什麼……」
衛宮切嗣
5 years ago
「……總之,是關於先前以『FATE/ANECDOTES』角噗團的名義所出版的合本《Interlude.》,考量到收錄於合本中的《Du bist mein, ich bin dein.》多少與未來的創作有些關聯,因此決定自11月7日起分階段公開這篇文章的完整內容。」身側女性的發言令原先扳起的面孔頓時扭曲了一下,但或許是思及公告本身的目的,男人很快便恢復鎮定——即使因血液循環加速,雙頰上的潮紅還來不及完全退去。
立即下載
アイリスフィール
5 years ago
「只是熱點新聞而已唷。」
今天的切嗣,也是一樣的可愛呢……哎哎,更正一下,應該是、可愛度正在往上提升……!
アイリスフィール
5 years ago
「不過……切嗣、原來是這樣考量的嗎?」在自身的幸褔小宇宙當中沉浸了一會兒,女人帶著微笑回應對方的疑問,藏在羽睫下方的緋紅眼眸眨了眨:「因為切嗣的生日快到了,我就想到、可以透過這樣的形式慶祝一番……以上,是我發起動議的理由喲。」
衛宮切嗣
5 years ago
「生日、嗎……我自己都不記得了呢。」不同於剛剛的困窘,男人低聲回應的口吻柔軟如剛從溫暖的被窩中睜眼般,乾澀的嘴唇也像是受到對方展露的微笑影響一樣,牽起了淺淺的弧度。
衛宮切嗣
5 years ago
「謝謝你,愛麗。」一想到或許僅有這次能親口向對方訴說的機會,他難得沒有試圖冷卻滿溢胸口的熱流,而是選擇了順從。
アイリスフィール
5 years ago
「——」
アイリスフィール
5 years ago
「呼呼……有關切嗣的事情,只要是我知道的,我全部都記得唷。」
衛宮切嗣
5 years ago
「啊啊,你記性一直很好呢。」
ジャック(アサシン)
5 years ago
「……………………………………………………」
ジャック(アサシン)
5 years ago
閃耀的、白白的光,讓坐在一旁的孩子用力揉著快要變得睜不開的眼睛。
ジャック(アサシン)
5 years ago
「………………好討厭的感覺呢。」
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel