latest #16
其實我以前都沒有手機,所以大概都玩單機遊戲啦。
單機遊戲過去是沒什麼翻譯版只能看原文的。手機遊戲有一點不同,就是必須得跟人交流這一點。
老實講單機文字量再大都沒這個困難,這個是我覺得最難的地方,因為能看懂到要溝通清楚之間距離很長。
當初要玩日版遊戲我也是很掙扎,因為這在規範上是不行的(鎖區)。
就權益來說沒有保障,畢竟規定上是不能玩的。
資方的部分,其實遊戲開發的投資商目前很多都是...恩,只是大家知不知道的問題而已。
立即下載
因為有去查的習慣,就會發現他們無所不在,你看的見的地方,你看不見的地方都有。到最後就會導出乾脆都不要算了啊!的結論。
我覺得比較需要介意的資安部分,代理版跟我曾經下載過的中版還是有權限要求差別(當然如果說內部怎麼樣我就不知道了不是專業)。
麻薯✿
5 years ago
超可怕,覺得問題真的是出在資安
前陣子看到妖怪餐廳跟那個食什麼的(?),想玩玩看結果下載下來,一個要綁微信才可以玩,另一個直接要求實名綁,嚇的我寧可不玩直接卸載
中文版跟日版要求的權限真的差超多,好險偷偷說上列的三個我都是玩日服(但也都退坑了)
ktina82282000: 老實講資安這塊我是覺得要擔心啦,但我自己是日版遊戲要求的權限比繁中版多(
要權限一概不勾,繁中可以不勾,之前載過的簡中版不准你不勾XDDD
資安的部分我覺得大家除了遊戲,最好還要更在乎自己給出去的東西,比方要某種證才能過去的地方之類的,你自己不給你親戚給也包含你的資料啦。
最近聽了一些本土公司的事情跟創作者(員工?)的未來展望,老實講也都跟中國不脫關係啦。
不外乎是需要錢,公司需要經費,員工們想去薪水更好的地方。
麻薯✿
5 years ago
土匪簡中版我的天
真假,我玩日文很多都是勾同意條款那個後就直接等他跑資料後近遊戲,所以有種中文版權限要求比日版多好多XDD
但去玩日版只有一個原因是我想直接支持原遊戲公司(雖然我居多白嫖)
不過現在好像資料很多都防不勝防的被洩漏出去真的很可怕
無論大家怎麼做,努力學外語也好,最終願意給錢的都是那個地方......
看過太多有才能的一畢業就去工作,或是小團隊作品闖出名氣也接受投資的。
ktina82282000: 超土匪,嚇到刪掉。我玩的日版遊戲比較多我也是很問號,雖然可以不同意啦。
跨區還是問題,我有時候課金下去的數字我自己被鎖會心疼(窮
有些人自己丟出去的東西甚至一般人都能找到<<至少有點意識是好事,完全防住在現代幾乎不可能,尤其資料可以間接取得。
雖然主要是原創環境的感慨啦,沒錢真的萬萬不能,拿我自己來說也不是說不然你就去美國工作啊考個多益就能開心進美國工作室的吧。
何況論原創環境非勞工這種事,不是說英文就有人會願意投資的啊......
沒有錢大概就只能停留在某個階段,打不贏外來作品,產業不夠賺錢又不會有人願意投資(除了某個地方),然後無限惡性循環。
我有時候會想如果是我,有人願意給我投資讓我能做更好,我能夠說不嗎?
當然這不是代理話題啦,只是本土產業的資金來源話題,相關性較小,不過如果介意的是資金來源那就很有關係了。
不管怎麼說盡量讓自己取的越多資訊後去判斷是最好的,只是我自己的狀況是看越多越覺得沒救了(乾笑
back to top