#承羽 星追組
-
星追、星追、星罪。
不是罪,妳不要加重音。追,追。
Responses disabled for others than plurk poster
保科羽實唸著這幾個詞彙,用不甚完美的中文。張嘴是個來自西南方小島的人,她們在蹺腳等火車的時候會給彼此來堂語文課,不過大家都很擅長日文,所以保科就只是像個乖巧的學生,坐在教室裡,旁邊的風景是人來人往的香港、新加坡和印度車站。
波魯納雷夫在的時候她們會一起捲著舌頭,讓嘴形變圓,讓氣流進鼻腔;阿布德爾的聲音渾厚,那是因為阿拉伯語必須得用上妳的丹田發音。法文和阿拉伯文都很有趣,出來旅遊就是要這樣,就算DIO的陰霾無時無刻不覆蓋在他們一行人頭上,你仍要學會享受人生。她這樣和張嘴說著。
不過歸根結底,她最喜歡的還是中文。不管是發音或是字詞,漢字是很美麗的,從聲帶發出聲音,放在舌尖上反覆翻攪,妳會嚐到很多不一樣的味兒。星是ほしい、追是追う,張嘴在火車上把寫著漂亮鋼筆字的紙片遞給她時她其實沒有在看,她在想著,星是白金之星、追是追いかけて。