暴力解决了网页是个假网页的问题 不愧是我【
asapon
光が、外が嫌いだから
?
でも、外の世界がこわいと思うのは、わかるんです。私、こんな姿をしていますから、世界が父と私だけであったら、どんなに幸福だろうと、そう思ったことはあります。
这里缺了好大一段?
没见过的高价==竟然比隔壁薄〇鬼还高
其实我是很想买Galgame的 但不知道怎么回事手里的乙女给越来越多【即使除掉遥系列也很多啊!
我也有今天【
真有这种业务啊……
论文的确是写完了
あ……ああ……そんな……どうして?病気が治ったんじゃん?
目を覚ましてよ!おねがいだから!じゃないと、僕はなんのためにあんなことを……
僕は君のために、悪魔に魂を売っで……あいつらに買ったんして……あ ……あの子……
【啜泣声】
死なないで!僕を一人にしないでくれ!昨日まであんなに元気だったじゃないが!なのにどうして?ああ……あああ……ああああああ……!
魔女が殺したんだ。魔女の血が殺したんだ!【血溅声】
这里
(なんであんな夢見るんだよ?最悪な気分だな……)
私が見ていてあげる。あなたに降りかかるであろう不幸を それまでは甘い一時に浸っているといいでしょう
可爱
ー酷い話だ。彼と彼女が、それから
ーそれからどうなったが、ですか?
まあ旦那様、それはわたくしよりも、旦那様の方が詳しいはず
ーわからない、また何も取り戻せない
ーあら、思い出せないですの?まあ、なかなか重症ですね
ーすまない
ー大丈夫ですわ。わたくしは旦那様の忠実な……
ーそれとも、知らないほうが幸せであるなら、そのままにしておきますか?
ーわからない、けれど、知らなければ、初められないものもある。そんな気がする。
ーまあ、そうですが。ではどうが、そのままの気持ちでいらしでくださいね。きっと、それはとっても大事なことでしょうから。このお屋敷は旦那様の目の前しでもし上げるのも気が引けるですが、呪われでいるのです。
ー呪い?
ーそう。とっても根深い呪いでごさいますわ……
是故意的?
live in osaka我还以为是什么外传 原来是演唱会吗【
这个翻译是真实的吗
这个英翻是真实的吗
拼音不是汉语的一部分 真遗憾
可爱
?
她好可爱
所以在Pauline看来幸正是在说日语? 那白发女听到的野兽说的是什么语言
、
开始的幸正杀了另一个贸易商?
怎么说呢 就感觉非常 日本人
诶?
我吃下的是哪一章的安利
感觉程序是写死了每一句每一句播放吗 不然这个翻译的方式也……
然后跑去慰问D先生了(
做一个简单无脑还有趣的游戏也不容易
小Pauline真可爱
missing letter可还行
在1859年之前出名的柯尔特左轮除了walker和dragoon以外没有太多选择,我确信绘师有找参考,但是
对着枪的细节吹毛求疵的恶心军宅果然很讨人厌啊
anyway这甚至不是一把walker所以
小Pauline真可爱
什么等等谷歌竟然会把英文翻译出音标吗 真好玩
我开始大喊Pauline
虽然受到了建议不过不如直接去虎穴买(
我其实非常喜欢的是Pauline和小屁孩的对手戏 虽然很虚幻但是喜欢这种盲目的牵引着的感觉 她真是个好孩子啊
虽然现实中很难这么可爱的适龄女性了……一应?
我来了
敬请染指?
suki
suki
爆笑
波动!
?
这个画风真是 一秒钟串戏隔壁
爆笑
很恶劣
癒やされる
是这样的
——
我说哦 八章这个小奈莉 和我小外甥女一样可爱
顺便一提她比我弟大一岁
高下立判
【
艹
错的是性别【
友よ(早すぎ!
そもそも前文提到的是柯尔特左轮的弹壳吧?
其实中文并不是特别注重强调时态 我倒宁愿丢失这些信息
翻出来听(CV:小清水)的声音 和 (CV:濑户)的声音
真的模仿的挺像的
剧中描述其他人认为mo的声音非常传教力(我心里是没有概念的,听了配音觉得确实如此
打完的好感:M=G>众生平等
extra姐姐奖颁给Pauline
喜欢这首里面大提琴
爆笑 这个三八线是怎么回事【
截不到包 我觉得真没有音频
www
总觉得文字的观感和看ULR卡差不多 是不是因为之前看的是中文 都有深刻的中文感
非常理解
什么这个自称笑死我吧wwwwwwwwwwwww
这玩意从英语转译的
わたしが持っているのは恐怖だけ->Fear is all I have right now ->现在我只剩惊惧
www
爆笑
爆笑
我还挺喜欢这个立绘的
www
加重号是不是没显示出来
一目惚れです
还有这种反转方式233333333333333
在 你就是光源氏
爆笑
这个 君 喊的
真的很搞笑【试图辩解
我要PTSD惹
就很搞笑
无论什么词 只要带にゃ就会变可爱
喷了
每次看到maria的立绘我都要思考那两位的cup问题
明明裸的那张立绘没觉得特别大
爆笑
爆笑
。
少女(爆笑
硅油玩家:KR真好玩
我:打开蒸汽看看KR降价了吗
一打开就看到了外传 我现在就开始刷
爆笑
哼?
我也想说这位不会读空气到极致了吧
湖边【
感觉完全没有道标不知道自己读了多少
读得很慢倒是清楚
为什么我不能用读中文的速度读日语啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
酷い!
爆笑
我也要同情男主角了
。
僕
が 一遍给隔壁遥四做减负搬运工作一边瞄两眼外传 看到这边神代爆笑
喜欢这里的maria
Gratienあんまりに筋肉バカ所以没感到什么醍醐味
我还真是薄情
そろそろはるかなるときのなかでふぉーあるてぃめっと
時代の流れを感じる
爆笑
わかる
日语是一种不需要标点的语言【大雾【仔细看还是有很多的
bonne grace
我真喜欢这段的maria
如果截thank you for playing 的界面就还在昨天 可恶——
从本篇到外传我真没觉得自己有被馆虐到 馆的搭配是极度非日常式恶意的剧情with在这个剧情中挣扎的角色们
不过还是在外传jacopo的塔剧情那里挤出两滴泪
非要说的话根本感受不到欧洲人的味道,毕竟欧洲人不需要讨论ceren为什么自称是僕
另外说到自称塔事件那里jacopo的自称变化还挺精彩的
虽然基本上就是用来区分两个人格啦
想到的一些点
生日会时jacopo想至少这事要等到四年以后
然后塔事件真的是十六岁的时候
不过mo的生日在冬天所以是来年开春时候的事情
湖边卖药mo说没有人能理解她的人生
所以Michel是天使
原文是这个啊!
打完外传还是没法对jacopo有任何纳得
でいうか这人关键的点和数百年后没有任何变化吧
但是中世纪这个maria刺杀 jacopo那段我挺喜欢的
不得不说人在构思苦难的时候真是想象力丰富,馆只使我感到需要加大剂量(
比如说jacopo死的那张cg总觉得少了点什么
比如在领主jacopo去世的同时奴隶jacopo也一起去世就好了
本篇的白发娘不也死了吗(上窜下跳
对jacopo和mo的年龄差几乎没有感觉
说起年龄差还是穿越回平安时代和你爷爷辈的男人结婚吧比较惊悚
虽然两边时间点几乎一致
不愧是我这个垃圾角色厨 第二篇就在疯狂好评
爆笑
何これ舞一夜とびっくりじゃん
obachan是什么鬼啦
mo酱可爱!!
僕時代。。。
希望の花~
爆笑
まだあとで
君だけに言われたくない!
好哥哥
-为什么这家伙在抽烟啊
-为什么平安京内会出现眼镜店啊
不是Noemi是Imeon啊
如果我直接听到jacopo的声音大概已经把他拉黑了
爆笑
我真找不到有第二个地方可以方便下到抓
开始赎罪路线)哦这个开口和当初刚救下mo相比较就很美味
哦很好
喷了
改めて感受到了うた恋い的人气
*但是自己明明漫画看了一篇就放下了
哦别说うた恋い 你看就连他的遥三遥四的同人我有刷过吗
如果给外传选声优就给Gratien选细谷吧我觉得可以
喷了
哥哥你可是个基督教的神父啊
诶
あほんとだ
等等这个人不要突然换人称
在“(虽然我也没觉得うた恋い尤其突出地使用了现代语)但是充分利用所使用语言的特性来表现自己作品的确一理ある”和“让平安人说出他们千年后的语言也没那么奇怪但是然而究竟哪个欧罗巴人需要研究这群自称他称以及各种奇怪的男性口调”之间徘徊
是熟悉的Beretta 92 or 美军M9 我喜欢这个选枪
完全陷入陷阱中了 看到游戏中各种评论性的语句首先选择不信【
ダサー
哦这是什么密室悬疑的展开。。。
哦 可怕
原来如此
外传后篇那个jacopo基本上脑子都是有问题的状态
海边的不应该是pauline和javi吗?!我不接受【
划过去三秒突然开始爆笑
爆笑
我感到 古代霓虹人讲wagimo和现代人讲妹子也没什么区别吧
爆笑
无论是用中文读还是用日文读都会陷入我没读懂的焦虑中
我没想到还会有比外传见ceren更让人痛苦 然后我看了雾上 今天我打开电脑就开始刷side story 但我现在仍未刷完第一章 我要死了
其实我还很意外对一章mell 的评价的 但是考虑到我也是长子就不方便评论什么
感想1:三章&外传jacopo比起来就是个彻头彻尾的好人
想起来米歇尔嘲讽馆外的梅尔记不住爱人的名字就很讽刺自己
社会主义过马路
男主角这个迷之突然敬语
三区
爆笑
虽然我觉得女中的人格和mo差不多一回事吧
男主角:我有特殊的敬语mode
“这也能写成he”
三区【实际上永远去不了了
我一直以为标题的hat是少了一个字母的
恶役女中suki
危険なんです!
噗
恶役pauline suki【
真惨啊搞笑担当
我一直以为是红发诶
雾上和馆无印以及seventh coat相比真是考验精神健康度的一部作品
虽然觉得side story 和馆外传展开似乎有些类似,同样是从已经知晓的结尾的前提下讲述过去的故事 但是雾上果然最终HE了不一样嘛 虽然我觉得赎罪路线也很HE
女中简直是凌驾于本篇aimee之上的恶役 aimee至少还有自卑这种动机 雾上的女中完全是上帝视角愉悦犯嘛
为什么雾上米歇尔某段剧情和本篇某位先生的某段剧情相似啊?
我觉得雾上从根本上证明了我对观看小情侣墓地三年游和小情侣布拉格一日游真苦手
和馆相关的文本应该不剩什么了 即使还剩什么我也要强行落下帷幕了(
不行了我好喜欢雾上这个恶役Pauline皆原作に惑わされている野兽的对象怎么可能是普通天真无邪的追爱女孩子呢
Beretta92这枪就做给美国人和法国人的 因为没有意面而饿死这人怎么这么惨
我想看真的MG和Imeon相遇的故事 不是白发娘这个假的(
信息密度还是很低的 所以日语阅读不会慢下多少
而且使用的词汇范围很小 后面基本能猜到用哪些形容词【
ダサいーー
この世界は腐った水の底!
雾上本编ver白发娘是否过于恶役了
当然成为这个样子是因为某人曾经的過ち
看到有人把D先生和jacopo并列 我:这不可以【即答
心动
因为中文翻译实在太烦了所以在这边放一份Giselle的日翻
過ごした日を数えていた
何を黙って隠しているの
わたしを一人にしておかないで
目を見て
考えを探ってみても
あなたの見せてくれる色は冷たくて
言葉を後ずさりさせる
わたしを遠ざけないで
わたしが持っているのは恐怖だけ
あなたの心の傷がいくつか
覗き込んでしまったら
あなたの話した声を数えていた
少しだけした会話だって不調合で
わたしはあなたのことが嫌いだった
目を見て
考えを探しってみても
あなたの見せてくれる色は炎のよう
憎しみに留まっているように
やめて わたしを混乱させないで
わたしが持っているのは願いだけ
あなたの抱える苦しみを
その重みを教えて
もしも心に触れることができなくても
体に触れることができる
あなたの手は冷たくない
あなたの肌はわたしを燃やしはしない
どんな屈辱や絶望をあなたが隠していても
わたしが持っているのは愛だけ
あなたの隣りにいたい
この瞬間にいたい
どうかわたしを抱き締めて
我去下一版在硬盘里放着
其实外传的ヤコモル和雾上米歇尔都只能让我觉得是遗憾,但没有BE感
但是Assento Dele 可以
评判标准:虽然但是他们还相恋
雾上的原型白发娘仍然将米歇尔认作自己最特殊的人
我好喜欢这个小裙子(最近自己也在穿裙子
想被雾上的Pauline杀死 想被雾上Pauline剖出心脏 呜呜
虽然女主角有这样那样的福利cg但我要承认馆最棒的奶子出自艾梅
看到这个名字就好开心
分享一下说话比女孩子们软多了的幸正
「ノエミはさっぱりし過ぎていた。同じアパートで暮らす面子の一人であるマリーアも、さっぱり系代表の女だったがそれ以上だ。」
やはりwwww
但是 这是一个 向别人(IMEON)解释常识的幸正啊233333333333
我觉得洋馆的每个人都能被IMEON先生霍霍一遍
虽然雾上的这个幸正性格是真软
「もしかしたら、彼女に無茶苦茶にされたかったのかもしれない。今思うと、だけど。」
谁不想呢!
谁不想被無茶苦茶呢!
示例:「さー、遠慮せずにじゃんじゃん注文しよう! 大丈夫、割り勘だから!」
「別に、出すつもりでいたけどな……」
「何それ、きもいぜ……男が女に払うもんっていう、君みたいな考え大嫌いだ」
惨 米歇尔 惨
普段、煙草なんて吸わないのだが、ヤコポの付き合いで味は覚えていた。あの男は寂しがり屋だから、一人でベランダ族になるのが嫌なのだ。
哈哈J先生是怎么好意思邀请人家的
可恶我也想吃potato起来了
我今天中午吃了超美味的土豆【鸡肉不好吃
一些雾上和雾上ss的剧透:
惨 米歇尔 惨
别看他一副世界欠他一百万的样子,世界真欠他一百万
幸正线的事实:
跟Noemi出去喝酒,一行四人转移到Noemi家中喝了一晚上 惨 米歇尔 惨 ,早上被Pauline抓到奸,之后接雾上本篇剧情。
惨 幸正 工具人 惨
我不太记得这个幸正是不是复制人了
Imeon:是幸正单方面的精神浮気对象,比起这个乖乖小兔子,或许馆无印二章那个神经病幸正更对她胃口,但雾上这个有病的Pauline不会。这丫遇到ceren我一点不惊讶。
有粗神经也有心思细腻的地方,米歇尔“这人嗅觉超好”,总之她活着时候还是离远点比较好,嗯。
我还有一篇雾上ss和设定集ss和人投和oyabake没看,我还想看assento dele
哦对了广播我还没听,然而我还有这么多遥四抓,这么多遥三抓,遥二的抓我甚至懒得下
无论是二章的Pauline还是雾上的这个Pauline都是拥有强大内在驱动力的人,kksk
但是我现在想看habi→Pauline
想想Pauline有这样的性格虽然是误打误撞但也是和二章的幸正共生的,就很感慨
在日语语境下提穢れ还蛮容易直接顺着神道教的意思走的
虽然我觉得女孩子也不是不能说(雾上ss那个口调才叫出格),不过米歇尔毕竟是说敬语的这么想也没问题
我:希望imeon和mg三人幸福地住在一起
首先imeon并不会定居
我花了一秒钟思考人的排泄物不应该用来堆肥
啧
我短时间内想不出来一种语言保证男性谦语第一人称和女性第一人称一致
让我接受这个理念太难了
话说回来,如果用地道的汉语叙述两个非汉语使用者之间的交往会让人觉得接受不了他们的身份吗
我觉得还是想象成某个使用日语的欧洲的世界线比较好
这其实是米歇尔对自己的期望呀
米歇尔:她一个魔女,懂什么治病
研究了一下我发现imeon住在那个mell和Giselle都住过的房间的可能性还蛮大的
我又觉得imeon口吻真的女性化
无论是粗鲁的男性还是讲敬语的男性都不会这么措词
啧
案外の優しさね
原来是你
哎呀我觉得imeon给了米歇尔的其实是一个没有受家人伤害正常长大的更好的米歇尔的模型,然后米歇尔又给了imeon沦落人的慰藉,哎呀assento dele真是个温暖的故事(
对我来说imeon的嗅觉换一种说法就是人一倍の繊細さ
怎么会有这种靓仔
我觉得卡斯选得最神的应该是G和M两位,无论是低音还是高音神韵都是相似的,就很适合前期剧情
以及卡斯表第一位是G这一点值得表扬
能感到音监在选卡斯这件事上面真的费了不少心力,不过一些声优没有达到音监预期标准似乎也是显而易见的呢
为什么又有backlog 魔术!为什么又有backlog 魔术!我跳脚
等一下 怎么会有habi→Pauline这么美好的事情
我这辈子都不会买二章的抓来听了,没听到聚聚的声音就代表聚聚没来配音,让我来脑补一个myt
我又要说
啊,错字,亲手敲上去的?
是这样的!我不太记得细节了但是我怀疑!雾上的米歇尔是没有那个啥问题的!
馆唯一指定肉食动物メル様没有被我看中的原因主要是坏得不够(?!