【愚人節廣播節目】

中/以下為廣播內容,因此不以引號方式呈現對話
——————————

各位好!由於明天可不能說真話呢,所以就抓著今天的末尾來科普一下吧

『我覺得俄羅斯其實還不錯呢哈哈』

比如說這個,就是愚人節的假話,就不用信了。

以上是最普遍的玩法,現在就來和大家介紹一下美國傳統的愚人節!
latest #10
用彩色紙板剪成小魚形狀的請柬,餐桌中間要擺放魚缸和迷你釣魚竿,然後.......好麻煩

總之餐巾使用白色或綠色——wow, 綠色餐巾又不好看!

首先,釣魚竿上要系上綠色飄帶......又是綠色。飄帶系著要給客人的小禮物,主人必須做一道魚料理宴請大家。
再來,是要做幾道假菜:比如外型像蟹肉,但壓在底下其實是烤雞,或者沙拉蓋著下面的覆盆莓冰淇淋......

這個寫文案的當主人不適合愚人吧DDD 烤雞和冰淇淋明明更好吃☆
現在開始之後的事比較interesting,但沒辦法,「傳統」就是比較費時。

結束後主人要給客人裝在藥盒裡的糖果,更講究一點家裡用黃水仙和雛菊裝飾,HAHA,應該不會有人講究的過愚人節吧DDD

當然還有一種是家裡裝飾成假節日,像聖誕節或新年的樣子,見面就和客人說『聖誕快樂!』、『新年快樂!』,會特別好玩。
立即下載
假話捉弄對方是必不可少的,『見鬼了,美/國才不是No. 1』,就適合這樣的主題。

我家呢,有一種典型的惡作劇:躲在暗處裡,拿著細線拴錢包丟在大街,有人要撿就用力收線,大喊四月傻瓜——

嗯,會被打吧。

祝大家明天有個好的『開始』喔☆Hero當然是成為整人的那位了
【WWS】伊凡
5 years ago
 「愚人節快樂!」闖進廣播室內,拿起手上的奶油派,用投球的力道壓在對方臉上。
russia_Ivan_Braginsky: 「啊!是蠢熊啊☆我今天在他的大鼻子上招待了奶—油—派。挺不錯吧,Ivan?」眼睛糊著奶油,語氣歡快的對著廣播麥繼續報導
(路過廣播室瞧見內部景象,馬上快速通過)
honda_japan_0211: 「怎麼了嗎,日/本?」叫住門外匆匆走過的身影,無辜的眨著眼睛,還有一道奶油流下。
alfred_america_0704:

聽見自己被當事人之一叫住,雙肩不明顯地抽動了一下,轉過身「美、美/國さん……再不清理您頭上的鮮奶油,流下來沾滿衣服那可就麻煩了。」掏出口袋的手帕遞給對方。
「那麼在下還有上司交派的公事要處理,恕先行告退。」刻意不與從廣播室內探出頭的俄/羅/斯對上眼神,回頭快步離去。
back to top