Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
Nigrita:路德
5 years ago
@Edit 5 years ago
Σίμων.02
容我說得更明白一些:他是一貴族家的次子;只不過是普通的人。(Barone)
他所學的,皆是為了他仍未成年的兄長,
避免那
有什麼萬一
,而作的隱忍。
隱忍,是被授予狩獵與武鬥、書寫與禮儀。
花窗內,
他所受的教育;被強加的要求,全與其兄長無異。
以他們的言語說,是公平且出色的養成。
但真實是:
latest #11
Nigrita:路德
5 years ago
@Edit 5 years ago
待到兄長成年、待到兄長無再需要畏懼疾病;
待到兄長的頭相成為領地內次權力的象徵後——
這裡,誰也不再需要他了。
——「明日,」
帶有花刻的書房門口,負責傳訊的屋內之物(管家)向華美而無用的(空間內的另一物)他則聲
「馬車將會送您至神的領地,使您不用再擔憂世俗,只需一心一意地侍奉上帝。」
Nigrita:路德
5 years ago
「Lord(您的父親)要我轉告您:『為神(您的家族)奉獻。』」
Nigrita:路德
5 years ago
@Edit 5 years ago
次日,沒有人替他送行。
我說:「這不是當然,誰會為了一物的別離而行呢?」
在這裡或那裡,他連
人
都不是。
那年,他僅十歲。
立即下載
Nigrita:路德
5 years ago
Σίμων.02
Nigrita:路德
5 years ago
Nigrita:路德
5 years ago
@Edit 5 years ago
Σίμων.01
《nig》鳥
5 years ago
鳥都死翹翹了....
Nigrita:路德
5 years ago
pc_Ivan
:
但在我眼裡,都是很美的死亡呢
Nigrita:路德
5 years ago
這邊要小小抱歉中之自己的壞習慣,每次寫完要發出來前都會再一次的重新檢查,再加上無限次數的修正,導致大家看的內文可能都不一樣或是前後不通順。
日後會盡力在發出來之後克制自己不修正的,非常謝謝大家的觀看
夫人來觀光
5 years ago
被作為替代品的感覺
總覺得被涼薄又有點透徹的筆觸描述反而讓人覺得餘韻無窮
Nigrita:路德
5 years ago
sevendays0857
: 能夠用筆觸沖淡些哀戚,是我最開心的事情。就算做為替代,相信彼得也能夠努力的,謝謝您的回覆!
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel