Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
depply
说
5 years ago
@Edit 5 years ago
#cablepool
latest #12
綠星說給我CABLEPOOL
说
5 years ago
想問問妳那裏有沒有瓷盤跟證書的大張圖片,我之前找到的好像都蠻小張的> < 想來研究一下兩張的花體字...
depply
说
5 years ago
greenchwen
:
Royal Wedding Plate in Deadpool2 Style & Poster ...
這裏有瓷盤的 中間拉丁文是Gratulationum! Postremo potest habere sexus
證書
depply
说
5 years ago
greenchwen
: 證書的中間的拉丁文意思是,是時候慶祝了,你們這些幸運的混蛋們
立即下載
depply
说
5 years ago
greenchwen
: 花體字就是邀請去看試映,沒啥特別的
綠星說給我CABLEPOOL
说
5 years ago
我好好奇SUMMA CUM LOUDLY到底是什麼意思XD 是"夏天好嗎?" 還是指打砲的 "SUMMERS(指阿內)的味道如何?"
depply
5 years ago
cum就是高潮的意思啊XDD
depply
5 years ago
阿內大聲高潮了
綠星說給我CABLEPOOL
说
5 years ago
喔 靠.......
抱歉,我孤陋寡聞XDDDDD
綠星說給我CABLEPOOL
说
5 years ago
救命啊大喇喇地把這麼糟糕的字用在盤子上好嗎XD
真不愧是充滿了死侍風格的東西
depply
5 years ago
拉丁文summa cum laude拉丁文本來是以最優異的成績的意思 但是這裡給改成這個XDD故意的
綠星說給我CABLEPOOL
说
5 years ago
原來如此,我剛剛也是丟翻譯查,結果也是出現最優異的成績,想說這句應該沒有想像中簡單才對,死侍這麼會玩梗!!!結果居然是這樣改XD讚
depply
5 years ago
greenchwen
: 這些還是寫在衛生紙卷上的,當然這樣糟糕也沒有關係了(誤
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel