Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
貓 肆
6 years ago
#海邊的事
latest #16
貓 肆
6 years ago
回程路上我繼續在想,「服從語言的權威」與「更有邏輯的語言」是否真有所區隔?我無法避免對副詞與形容詞的需要。某種程度上、某方面來說、另一種形式的、某某的某某。我了解這或許反應了我的語言有多發散,並且出於匱乏與焦慮而四處滿溢,但我又無法輕易接受簡單而威權的語言,中二地擁抱著胡言亂語。
貓 肆
6 years ago
該思考的或許是:我因為渴望有效的溝通而盡可能塞入詞語這件事。
「溝通的本質是分享。如果只糾結在自己的想法是否有被傳遞,就不是分享了啊。」
這樣是過度自溺嗎?簡化與精準真的是殊途同歸嗎?我對溝通的絕望嘗試事實上是在拒絕溝通嗎?
貓 肆
6 years ago
@Edit 6 years ago
當然,能夠有邏輯、精準地表達語言是我也追求的,我也同意自己過於發散的語言其實反應了自身不夠清澈的邏輯。只是究竟為何總在精簡語言的過程中感到不安呢?我在害怕暴露或失去什麼?
「觀點、理由、舉例、結論」的溝通練習是好的,而我又要怎麼去實踐呢?
立即下載
貓 肆
6 years ago
如果說溝通與創作在處理的都是關係,那我想處理、想得到的又是什麼關係呢?
貓 肆
6 years ago
@Edit 6 years ago
看著他興致勃勃地翻閱我的作品,逐格精神分析、指出互文實在很有趣。我喜愛被他戳破拆解,或是看他為此樂在其中。當然我不一定照單全收,但偶爾被罵一下就好像定期驗收,也是挺愉快的。
貓 肆
6 years ago
「我覺得這個作品是溫暖的,因為我透過它處理了高中時期經歷過的創傷,諸如存在的疏離、溝通的不可得,並在最後證明了存在本身其實沒有那麼痛苦。」
被他逼著用如此精簡的語句總結這個作品,雖然說只是個練習,我還是無法停止在座位上扭捏亂動。我能理解這種語言有其價值,但我就是無法對其中遺失的其他感到安心啊~(亂抓)
貓 肆
6 years ago
今天聽了一些事,得知了自己曾經執著迷戀的對象不如自己預期的那面,再度意識到自己當初是如何沉迷在自己的投射中。當下我同時感到解脫與失落。解脫於自己對迷戀的有限認知,而失落的原因興許是我對曾經美好純粹的迷戀依舊難以割捨吧。不是割捨不了他,而是迷戀本身。必須停止自溺在浪漫的悲劇裡頭才行。
貓 肆
6 years ago
「如果我告訴你你想的都是真的,你會有什麼感覺?」
「那如果我再告訴你不是那樣,那完全是你的投射,你又會怎麼感覺?」
「都是痛苦嘛。」
貓 肆
6 years ago
不要繼續卡在那個時候了,快點成長吧。高中已經過去了。好好去愛去珍惜那個與你相愛的人。
貓 肆
6 years ago
我也想快快成長成一隻更穩定的大貓,讓松鼠能在我的陪伴與愛之下自由探索啊!
貓 肆
6 years ago
然後亂讀理論真的不夠,要再更清澈通透才行……TT 好好讀書,好好成長,好好生活。我要去修行惹。
艾日=w=
6 years ago
貓 肆
6 years ago
Loveday
: 不想要只有你讓我自由地亂跑探索,我也想讓你有一樣的安心與支持><><><
貓 肆
6 years ago
他還叫我快點處理我自己的mommy issue,還隔空抓藥說我們兩邊都沒處理好母女關係(爆)我確實也想處理好這件事啦,但不想要勉強松鼠啊~~~~
貓 肆
6 years ago
就算是他也是有其極限吧,不過姑且先不急著回嘴,慢慢做慢慢思考就是了
貓 肆
6 years ago
我只想在自己成為一個更強大更穩定的大貓的同時,也能幫助我愛的人如是>_<!
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel