Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
クオン
6 years ago
@Edit 6 years ago
謝謝各位幫轉,朋友說暫時申請者足夠了
有消息再通知大家,再次感謝大家熱心幫助
[求幫轉]
有台灣的朋友有興趣做漫畫的翻譯及校對嗎?
朋友在日的翻譯公司有與台灣合作,但最近想增加業務委託的人手。不是全職或兼職,而是根據每一份翻譯工作計算。
工錢依工作及難度計算,工作會經電郵溝通及交接。在翻譯前要通過一個測驗及要簽下機密保持契約保密。
有興趣可以私信我Line ID,我會轉給朋友再聯絡。
抱歉先修改一下,因為人數比較多我怕會走眼,請私信我,我會回朋友的電郵地址,妳們再寄過去就可以了
已私信回覆請放心,全部已轉交到朋友處理,請耐心等候。
公司網頁如下:
I. Meisters
クオン
6 years ago
很感謝大家轉噗,已經有幾位私信我。朋友說人手不限,所以有興趣的可以繼續找我
立即下載
delete
reply
edit
cancel
cancel