Charlotte
6 years ago
偷偷說 其實我沒有很喜歡台灣翻譯的HP
因爲他把Trelawney 翻成崔老妮
這跟我的本名只差一個字啊喂
常常會被拿來開玩笑
藍藍🍬喝水
6 years ago
我家的小說就是翻崔老妮(
不知道是不是台灣翻譯..因為我不是台灣人
崔老妮最後給我的印象就是酒了xDDD
Charlotte
6 years ago
我還是不喜歡這個翻法XD
立即下載