Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
阿后不太厚,但寬
6 years ago
【德文】
蠢人想問一句,das除了當定冠詞外還有其他意思嗎?Das ist ein Baum裡的das是當定冠詞在用的嗎?
latest #17
阿后不太厚,但寬
6 years ago
光看解釋的話能懂,但用到句子裡就搞不太懂了
阿后不太厚,但寬
6 years ago
Hier ist ein Tisch.Der Tisch ist gross.
阿后不太厚,但寬
6 years ago
是因為前面已經提過是"這張桌子"所以第二句就不用加ein嗎?
立即下載
阿后不太厚,但寬
6 years ago
如果只說:這張桌子很大。是不是就能寫成
阿后不太厚,但寬
6 years ago
Der ein Tisch ist gross
阿后不太厚,但寬
6 years ago
仔細想想,我發現我上面亂湊的那個句子太傻了
阿后不太厚,但寬
6 years ago
我自己目前的感覺是,因為第一句強調的是那裡有"一張"桌子,所以用ein
阿后不太厚,但寬
6 years ago
第二句只是想說"這"張桌子很大,所以用der
阿后不太厚,但寬
6 years ago
不知道這樣理解可不可以
阿后不太厚,但寬
6 years ago
pigbrother225
謝謝你~~~~
尋*最近低浮上
6 years ago
我不知道該怎麼講解 但是der就是名詞的性別 他的定冠詞
Der就很像英文的the;ein就是英文的a/an
the跟a不會放在一起吧 所以同理
尋*最近低浮上
6 years ago
der Tisch 本身就已經強調他是單數了 所以沒必要加ein
至於噗首的das das除了當中性名詞的定冠詞以外
Das ist…就像英文的This is…
我的講解不是很專業 應該是這樣子
阿后不太厚,但寬
6 years ago
xundance
: 謝謝你~~我覺得很清楚啦
阿后不太厚,但寬
6 years ago
所以是der/das+ist的話就會變成類似this is 這樣的意思對嗎?
尋*最近低浮上
6 years ago
@Edit 6 years ago
應該只有Das ist時會像This is; Der ist時那個Der會是代名詞這樣 前面提過的陽性名詞
其實我目前也只是半調子 不敢很肯定
阿后不太厚,但寬
6 years ago
xundance
: 沒關係~那我先記das就好~太太感謝你了
阿后不太厚,但寬
覺得
4 years ago
當初剛學德文的自己,感覺好鑽牛角尖啊……(´・ω・`)
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel