Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
阿 冷
說
6 years ago
#微冷 #每日譯冷 【你是電你是光你是 #熊熊熊】
〔科宅編按〕今天是梗圖中譯,原文出自幾位湯不熱(Tumblr)網友集思廣益後瘋傳的帖子。底下@號是湯不熱id。
原出處:
Mad Gastronomer
latest #8
阿 冷
說
6 years ago
» 佛羅多感受
frodofeels
說:
我炒喜翻大灰熊的學名
它叫 Ursus arctos horribilis。
ursus 是拉丁文中的「熊」。
arctos 是希臘文的熊。
所以基本上灰熊=「恐怖ㄉ熊熊」。
阿 冷
說
6 years ago
» 謝喵
shaymew
說:
棕熊的學名是 Ursus arctos arctos。
就是「熊.熊.熊」。身為一隻熊,這樣已經熊到底,不能再熊了,夠了喔。 ※註一
阿 冷
說
6 years ago
» 赫夫哈巴79
hufflepug79
說:
豪大熊。有夠吼。挖巫。(So bear. Much roar. Wow. ※註二)
立即下載
阿 冷
說
6 years ago
» 瘋狂美食家
madgastronomer
說:
還有,所謂的北極圈(Arctic Circle)是以熊(arctos)來命名的,而不是反過來。所以北極圈就是有很多熊在的圈子。南極洲(Antarctica)就是離熊很遠的洲。 ※註三
阿 冷
說
6 years ago
註解,兼Bonus一冷:
「阿熊」也是北歐國家常見的名字。包括瑞典文的 Björn 和丹麥文的 Bjørn。
喔各位歌迷不用擔心,冰島歌手碧玉 Björk 的意思是白樺樹,不是阿熊XD
此外,有此一說,亞瑟王(King Arthur)的名字其實來自威爾斯語的熊(arth)加上男人名字的字尾(ur)。亞瑟王說不定是熊王喔。
阿 冷
說
6 years ago
※註一:創立二名法的生物分類學之父卡爾.林奈在《自然系統》裡給了歐亞棕熊學名 Ursus arctos。所以最早叫熊熊「熊.熊」的兇手就是他。
後來生物學家漸漸覺得二名法不夠用了,在需要描述物種的特定亞種時,創造了三名法,就是在尾巴多加一個形容詞來定義亞種。
這時,老前輩林奈所定義的那些「模式標本」(type specimen)多半會被後人加上了一個重複的亞種名,代表這些亞種是已被林奈分類過的。是特別「典型」的生物。
所以,從此人們有時候會需要叫一隻熊熊「熊.熊.熊」,為了正名他們的身分有這一份歷史重要性。
阿 冷
說
6 years ago
最早林奈給的名字已經被惡搞地重複一次←顯示為 Troll ,又被三名法再多重複一次的生物,ㄟ抖,其實蠻多的。
例如,西部低地大猩猩的學名是 Gorilla gorilla gorilla。歐洲喜鵲的學名是 Pica pica pica。這些無奈的生物名就被叫做「重名」(tautonym),在維基百科可以查到完整清單。
不過,除非你認真的和人在談論亞種之間的差別,或是為求嚴謹的學術場合,否則通常不會用到三名法。刻意要說人類的完整學名是 Homo sapiens sapiens 「明智的明智人」就有些假掰。
順帶一提,「人類」的模式標本就是林奈本人XD
阿 冷
說
6 years ago
※註二:這句是模仿 doge 式英文。doge 式英文的句型是 "So xxx. Much xxx. Wow." 加上故意的文法崩壞。而且字型一定要使用五顏六色的 comic sans。
※註三:關於北極圈,也有人很合理的認為其實是因為大熊星座(Ursa Major)在北方,況且距離北極星最近的星座是小熊星座(Ursa Minor)。但是北方=有熊的解讀比較好玩。
黃帝軒轅氏表示。
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel