是看了翻譯噗 剛剛在滑推特 才看原文的
看到大家小時候的說話方式 我一直說
好可愛喔媽呀天使的存在阿大家看到春 啊有種果然是春的感覺XDDD
一滑到隼
等等這種話語小孩子說得出口?
過熱しているときに動くのは愚の骨頂さ。相場全体の急落局面こそが勝負だよ。市場の過熱や気分で買ってはダ~メ♪到底有那個小孩會說這種話的
想了想畢竟是隼嘛
挺意外始的語
雖然跟春一樣有用到漢字了 卻帶有點小孩的語的感覺
這樣的國王大人真的 太可愛了
說實話看到一半想說 隼不是小少爺嗎 跑腿會有嗎
而且小時候看起來很溫室花朵
看到他在買股票 好像不怎麼意外呢
海好像我能想像的到
在豬肉店買肉 阿姨多送他可樂餅 然後跑完腿在回家的路上很開心的吃著可樂餅的畫面