Ennard:『真的是...怎麼無緣無故幫我安插表演呢?賠我工資啊...』自己坐在化妝台的面前照著鏡子拿著眼影筆畫著,瀏海用幾根小黑夾給夾上去完全露出額頭,桌子周遭全是擺放化妝品,簡直比現今愛化妝的女生的化妝品還要來得高級且齊全。
莫恩:「可以出來晃晃且不被娜娜發現,我這次真的太強了…~」小聲說著,身上的紅色和藍色狐尾因興奮而不斷晃動。
Ennard:『你們加油...。』現在沒有什麼餘力能跟別人說話,終於小心翼翼畫好一隻眼睛之後,在小心翼翼畫著另一隻眼睛。
在後臺的電視機突然地打開,畫面雖然是黑色的,但隱隱約約能看見幾個女生的身影。
Mici:「現在就讓我們歡迎由Female Subspecies Springtrap帶領的女生組所帶給我們的Big Bang的
Bang Bang Bang!
」說完又變成了蝙蝠球的樣子,飛到空中。
飛到某個程度後,音樂響起。
雖然說後臺的聲音聽起來不怎麼樣,但現場可說是震耳欲聾。
Ennard:『跳得真有魅力...。』此時的自己已經畫好眼影,然後拿出一整盒裝滿滿的口紅的化妝盒,開始挑起顏色。
莫恩:「~?」好奇的往Ennard那走去,雖然自己沒自覺,但自己是無聲無息的走過去看。
過了一段時間…
莫恩:「你在做什麼啊~?」突然出聲問道。
音樂聲達著女生們的歌聲,難免有些落差。
Female subspecies Springtrap:「棚內的!雙手舉起來!」這時音樂進入最吵的後半段。
女生組像是ㄎㄧㄤ了一樣(喂喂喂
Ennard:『嗯?在挑選口紅的顏色...這個好了。』從眾多眼色選出一支淡淡的桃色口紅,打開蓋子轉開弄出唇膏,再度照著鏡子慢慢畫上去。
Mici:「亞女彈簧果然是舞后!!!
」飛回舞台的時候正好音樂結束。
Female Subspecies Springtrap:「也還好啦,嗯?」順手把蝙蝠球給抓起來。
Female Subspecies Springtrap:「好啦,接下來你們就期待男生他們吧~先說啊,裡面有人會穿的很~華麗喔!」對著鏡頭吼。
Mici:「好啦雖然說男生組有人穿的很華麗但你先放開我啊啊啊啊啊啊啊啊啊——」大叫(?
Ennard:『嘿~?真是期待。』此時的Ennard的妝已經差不多快畫完了,此時的Ennard有種女性有的撫媚,如果他不開口的話,從旁人眼裡看來就是一位短髮且長相清秀的中性女子。
莫恩:「你為什麼要畫成這樣啊~?」歪頭,好奇的問對方。
Mici:「接下來……是男生組的……」還處於被抓著的狀態#
Female Subspecies Springtrap:「Seventeen-Boom Boom!我已經把節目表都背起來囉哈哈哈!」說完把蝙蝠球丟向空中。
Mici:「別對我這麼粗暴啊我只是顆蝙蝠球!!!」飛走。
Ennard:『因為我等等要表演啊。』微笑對莫恩解釋道,接著再度看回電是。
音樂再度響起。
男生組的陣容可說是彩虹組了。
五顏六色。
而某位的衣服特別的明顯。
袖子比其他人還要長了許多。
那是TF,橘紅色的外套有種莫名的日式風格。
雖然說一開始並非他控場,但許多在場觀眾的目光早已不在場上的人而是在TF身上。
明明場上只有他一隻是熊(?????
莫恩:「喔~我大概明白了~」笑笑著點頭,視線也轉向電視。
音樂不久到了TF出場最久的中後段。
似乎是想聽見觀眾的笑聲,TF打了subspecies Ennard一巴掌(?
不過似乎之前就cue好了的樣子。
Ennard:『很不錯,跳得很有活力喔。』微笑跟Purple Girl說道。
Ennard:『怎麼會耍他一巴掌啊W』失笑看著電視說道,然後這次的目光再度回到鏡子。
Ennard:『這樣應該畫得可以吧...我忘記畫睫毛了......!』再度從大型化妝盒拿出一小盒,打開蓋子,裡面是裝著各種顏色的睫毛膏,此時他又想到一件事。
Ennard:『應該要先用睫毛夾才對。』再從化妝盒拿出一把睫毛夾,然後小心翼翼弄睫毛。
男生組的組合仔細看是頗妙的。
幾乎都是大學生。
這時音樂即將作結。
subspecies Golden站在最前端,擺了一個姿勢後才結束了表演。
但姿勢是不是有點ㄎㄧㄤ啊wwww?
Mici:「好啦~男生組的表演也結束了呢~~」飛下來又剛好被TF給抓住。
Female Subspecies Springtrap:「蝙蝠球給我!」鼓臉。
narcissism Toy Freddy:「不要,哼!ˋ3ˊ」把蝙蝠球塞進袖子裡(?!
Female Subspecies Springtrap、narcissism Toy Freddy:「接下來是從別的世界的人的表演!首先是……」
narcissism Toy Freddy:「Ennard!!!!」看到節目表上的名字不禁尖叫。
蝙蝠球默默的飛出袖子然後飛走####
Ennard:『開始了.....』深吸一口氣,此時的Ennard也已經換上了露出雙肩的紅色長裙,長度幾乎觸及到地面,脖頸上也帶了一條銀色項鍊。
Ennard:『祝我表演順利吧......』隨即走向放在一旁的一個大提袋裡,打開來裡面裝著是比Ennard高出一顆頭的人偶,雖然已經做出人的樣子了但還是能夠一眼看出來這是人偶。
照理來講人偶應該是很重的,然後對於Ennard像是棉花似的輕,毫不費力帶著人偶從後台走出來走到舞台上。
接著讓人偶站在自己的旁邊,然而無人攙扶的人偶居然沒有倒下來,直立立站著。
隨即音樂撥放,傳出輕快的旋律,是坎特瑞拉。
Ennard開始隨著旋律起舞,人偶也跟著跳舞起來,明明沒人操縱他啊。
『見つめ合う その視線 閉じた世界の中 。』人偶甚至開始開口唱歌,不過聽過Ennard的聲音的人會知道這人偶發出來的就是他的聲音。
『 気づかない ふりをしても 酔いを悟られそう。』從Ennard的口裡發出來的是,一個帶有成熟且魄力的女聲。
『 逃れるあてもない。』(這地方是人偶唱前句,Ennard唱後句),人偶伸出關節手順著Ennard的腰際線往上摸,雖然很快恢復原諒,但眼尖的人可以發現Ennard因此感到一絲不適。
跟人偶毫無阻斷唱完第二段副歌之後,就是一段各自跳舞的個人秀,之後會發現此時舞步有改,Ennard還在站在前面,人偶從後環抱住他,在他的身上上下撫摸。
『ありふれた戀心に 今罠を...』人偶用非常低沉的嗓音唱出來,它的手伸到Ennard的脖頸上似乎想要掐住他的脖子,不過隨即離開。
『仕掛けて。』兩個聲音同時發出。
之後兩人(其實一人)也很有默契你一句我一句接著唱下去,舞蹈也十分順利地跳著,最後,人偶環抱住Ennard的腰,做出結束姿勢。
Female Subspecies Springtrap:「嗚呼!」很配合的狂拍手。
narcissism Toy Freddy:「……好啦我們快點讓下一個進場吧~」眼尖的人一定可以發現TF的頭是抽了幾下。
Female Subspecies Springtrap:「TF你還好吧?Yandare的被動觸發囉。」
Ennard:『........』自己默默拿起人偶快速回到後台,似乎有什麼要緊的事。
莫恩:「嗚喔!好厲害喔!!」雙眼發亮,突然有一隻手往自己的頭巴下去。
那是零之世界的神官:趙遙娜,她看起來非常火大。
Female Subspecies Springtrap:「下一個是……零之世界的……莫……恩?TF你認識嗎?」
narcissism Toy Freddy:「不知道呢……」聳肩。
趙遙娜:「…不好意思,跟大家說他現在要回去了。」
莫恩:「欸-----可是我要上臺用我的能力欸。」說完又被趙遙娜巴頭。
趙遙娜:「你想把這裡全燒光嗎???」黑笑著說道。
jessie868678: Female Subspecies Springtrap:「 喔啊,是嗎………」有些失望。
Mici:「我回來啦~~」飛回講臺。
然後又被抓住了(
Female Subspecies Springtrap:「好啦,我們……進入下一個表演吧。」
Female Subspecies Springtrap:「嗯?TF呢?」原先在旁邊的人不見了。
Female Subspecies Springtrap:「好啦,那就……一起歡迎邦尼樂團吧!」說完又把蝙蝠球丟出去。
Mici:「我變成蝙蝠球不是給你們玩的啊啊啊啊啊啊啊啊——」
音樂一響起,若不是機器邦尼將面具戴上了,還以為是音樂原本的聲音。
畢竟是吹口哨嘛。
「첫눈에 널 알아보게 됐어(第一眼便認出了你),」機器邦尼一開口馬上驚艷全場。
並非當初的機械音,而是十分柔和的男中低音。
「서롤 불러왔던 것처럼(像是互相呼喚)」機器邦尼的面具不再像以前那麼容易掉落。
「내 혈관 속 DNA가 말해줘(我血液裡的 DNA 告訴我)」
「내가 찾아 헤매던 너라는 걸(我曾經徘徊尋找的是你)」
這段都是機器邦尼的歌聲外加一群迷妹(?)的尖叫聲。
「우리 만남은 수학의 공식(我們的相遇是數學公式)」
「종교의 율법 우주의 섭리(宗教的戒律 宇宙的規律)」
這段突然換成了一向以高音為主的邦尼,換了聲部卻毫無違和感。
「내게 주어진 운명의 증거(給我命運的證據)」
「너는 내 꿈의 출처(你是我夢想的來源)」
「Take it take it」
「너에게 내민 내 손은 정해진 숙명(向你伸出我的手是註定好的宿命)」
這段仍然是邦尼的歌聲,顯得比機器邦尼還要高了許多。
「걱정하지 마 love(不要擔心 love)」
「이 모든 건 우연이 아니니까(因為這一切都不是偶然的)」
「우린 완전 달라 baby(我們截然不同 baby)」
「운명을 찾아낸 둘이니까(因為我們找到了命運)」
來到了兩人合唱。
機器邦尼一從旁邊跳出,又是尖叫又是歡呼的。
「우주가 생긴 그 날부터 계속(從宇宙誕生的那天開始 繼續)」
「무한의 세기를 넘어서 계속(跨越無限的世紀 繼續)」
「우린 전생에도 아마 다음 생에도(我們在前世也好 在下輩子也好)」
「영원히 함께니까(都會永遠在一起)」
這時全員都出來跳舞,在這段中機器邦尼的面具突然的被女邦尼拔掉,雖然嚇到了不少人但氣氛絲毫不受影響。
「이 모든 건 우연이 아니니까(因為這一切都不是偶然的)」
「운명을 찾아낸 둘이니까(因為我們找到了命運)」
「DNA」
又換回了機器邦尼主場。
若不是聽到聲音根本不知道他有唱歌。
「I want it this love」
「I want it real love」
「난 너에게만 집중해(我只對你集中)」
「좀 더 세게 날 이끄네(再更強烈的引領我)」
機器邦尼繼續唱著歌,一點都看不出來他是很老舊的人偶。
「태초의 DNA 가 널 원하는데(天生的 DNA 我想要你)」
「이건 필연이야 I love us(這是必然的啊 I love us)」
「우리만이 true lovers(只有我們是 true lovers)」
這邊換成了一個生面孔?
她是玩具邦尼,邦尼的妹妹。
「그녀를 볼 때마다 소스라치게 놀라(看到那女孩的時候 都會大吃一驚)」
「신기하게 자꾸만 숨이 멎는 게(總是神奇的停止呼吸)」
「참 이상해 설마(真是奇怪 難道)」
「이런 게 말로만 듣던(這就是傳說中的)」
「사랑이란 감정일까(愛情的感情嗎)」
「애초부터 내 심장은 널 향해 뛰니까(因為從一開始我的心臟就為你而跳)」
一直到這仍然是玩具邦尼唱呢。
而玩具邦尼一從舞台中央離開,
「걱정하지 마 love(不要擔心 love)」
「이 모든 건 우연이 아니니까(因為這一切都不是偶然的)」
「우린 완전 달라 baby(我們截然不同 baby)」
「운명을 찾아낸 둘이니까(因為我們找到了命運)」
機器邦尼與邦尼又再一次的合唱。
難不成已經是CP了?(欸欸欸
「우주가 생긴 그 날부터 계속(從宇宙誕生的那天開始 繼續)」
「무한의 세기를 넘어서 계속(跨越無限的世紀 繼續)」
「우린 전생에도 아마 다음 생에도(我們在前世也好 在下輩子也好)」
「영원히 함께니까(都會永遠在一起)」
這次已經不是兩人合唱或誰獨秀了。
而是全員合唱。
「이 모든 건 우연이 아니니까(因為這一切都不是偶然的)」
「운명을 찾아낸 둘이니까(因為我們找到了命運)」
「DNA」
這裡仍然是全員合唱,男女各半的樂團真心覺得妙((((
「돌아보지 말아(不要回頭看)」
「운명을 찾아낸 우리니까(因為我們找到了命運)」
「후회하지 말아 baby(不要後悔 baby)」
這時全員都蹲下,唯獨邦尼站著。
Bonnie:「영원히(永遠)」
Robot Bonnie:「영원히(永遠)」突然於邦尼前站起,在前面的人也接連站起。
Toy Bonnie:「영원히(永遠)」
Female Bonnie:「영원히(永遠)」
「함께니까(在一起)」
而最後的「함께니까」則是全員一起唱出來。
「걱정하지 마 love(不要擔心 love)」
「이 모든 건 우연이 아니니까(因為這一切都不是偶然的)」
「우린 완전 달라 baby(我們截然不同 baby)」
「운명을 찾아낸 둘이니까(因為我們找到了命運)」
「DNA」
接著也是全員合唱。
「La la la la la」
「La la la la la」
Robot Bonnie:「우연이 아니니까(因為不是偶然)」
「La la la la la」
「La la la la la」
Robot Bonnie:「우연이 아니니까(因為不是偶然)」
Robot Bonnie:「DNA」
機器邦尼一轉身,音樂結束。