Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
【GI】杜魯
7 years ago
【瑪沙多拉】with
Kana0611
今天杜魯難得不在杜力亞司,而來到瑪沙多拉隨意晃晃,感覺心情很好的樣子,雖然從總是擺著一張笑臉來看,完全看不出個所以然。
latest #18
GI✾散華
7 years ago
昨晚在瑪沙多拉住了一宿,雖說已經過了退房時間,但也沒有房務人員前來趕人,她便悠閒的多待了一下。
嘛,幾個小時而已——才不是什麼奧客唷?大不了晚點去續房就是。
坐在陽台的圍牆邊,她頗為愜意的觀察著下方魚貫行走的人群。
咦……那個人……?
【GI】杜魯
7 years ago
悠閒走在路上,看著經過的人事物,想著接下來要做什麼,來到這個遊戲後雖然跟平常的日子一樣,但也多了一些不同樂趣呢。
GI✾散華
7 years ago
她的視線定在那人身上,一邊思考著那股似曾相識的感覺從何而來,另一方面則猶豫著是否跟上那人。
……走吧。
發現那人逐漸離開了視野範圍,她自三樓一躍而下,發動絕後跟了上去。
立即下載
【GI】杜魯
7 years ago
走了一小段後,雖然對方發動了絕,但從小在貧民窟長大所以還是多少感覺的到,是個女孩呢,不以為意的繼續走下去。
GI✾散華
7 years ago
跟著對方左彎右拐的鑽起各條巷子,要不是發動了絕,她可能會以為自己已經被發現了。
所以他到底是要去哪……說起來我為什麼要一直跟著他啦?
【GI】杜魯
7 years ago
@Edit 7 years ago
偶爾經過商店就進去晃晃,但也沒有買任何東西就出來,接著走向往岩石區的方向,不懂這人到底有什麼想法。
GI✾散華
7 years ago
這個方向……岩石區嗎……?
那邊的話很容易跟丟呢,遮蔽物太多了,不找高處或拉近距離的話,很容易就被甩開。
【GI】杜魯
7 years ago
雖然說走有很多遮蔽物的岩石區,但杜魯也沒有刻意隱藏,反而大喇喇地走在空曠的路上,也不怕突然被人襲擊,但也想著後面的女孩居然跟著他走到這來,不禁有點好奇到底要做什麼,嘴角更加上揚。
GI✾散華
7 years ago
所以,這個人,到底,想怎樣?
藏在岩石後頭,她茫然的看著前方的人毫無躲藏的走在路上,完全沒有其他的反應,她可無法理解那人究竟是打算做什麼。
上去搭話呢——還是不去呢——但都跟到這了,再去搭話似乎……有點奇怪?
【GI】杜魯
7 years ago
雖然讓對方繼續跟著也不錯啦,但這樣一直也有點無聊了,便停下直接站在原地沒有轉身,「所以─妳有什麼事嗎?」
GI✾散華
7 years ago
@Edit 7 years ago
????!
他什麼時候發現的?
這附近可沒看到其他玩家,那個問句很明顯也是對自己說的。
……失策。
得想辦法蒙混過去,否則可能會有危險。
「我只是剛好經過唷。」
【GI】杜魯
6 years ago
「嘿──」對於女孩的回話也只是這點反應,並不打算馬上戳破對方,「那妳在這做什麼?」
GI✾散華
6 years ago
「……散華迷路了。」衝對方眨了眨眼,頗有裝無辜之意,「散華不太會看地圖,常常會走到莫名其妙的地方。」
【GI】杜魯
6 years ago
「是嗎,那你慢慢迷路吧。」不管對方是迷路還是跟蹤,反正都不干他的事,便要準備直接轉身走掉。
GI✾散華
6 years ago
「等、等一下!」下意識便出聲喊住了對方,回過神來才想起自己完全沒有做任何準備。
「你……你不能帶散華去安多奇拔嗎?」
【GI】杜魯
6 years ago
「為什麼?」被對方叫住又轉回身看向他,「我有什麼好處?」
GI✾散華
6 years ago
「呀,跟『玩家』打好關係也是很重要的一環唷,畢竟截至今日為止,有不少月例是需要玩家間互相幫忙的嘛。」她瞇起眼,一副頭頭是道的樣子,可她其實也沒有把握對方是否在意這點。
至少拖個時間……她快想起這個人是誰了。
【GI】杜魯
6 years ago
「隨便妳。」微張開眼睛向對方說道,「先說好,我並沒有打算跟任何人處好關係,我只是無聊才進來玩玩的。」
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel