Caster
6 years ago @Edit 6 years ago
【腐向日常?請慎讀或謹慎交流】
「就是這本了嗎……」端著半杯約翰走路,踏進圖書館,就花了點時間在第一排書架反覆尋找著關於近代的書籍。偶爾執起一本翻看幾頁,眨眼、抿一口酒漿。
書本之於自己而言,就像是一個家中的主人慢悠悠的去開門,迎接生或熟的面孔。
latest #11
Caster
6 years ago
「真是不錯的厭世味道,吾輩喜歡這種見解。正所謂世間的很多事物,追求時候的興致總要比享用時候的興致濃烈。生命中令人悲傷的一件事是你遇到了一個對你來說很重要的人,但卻最終發現你們有緣無份,因此你不得不放手。( A sad thing in life is when you meet someone who means a lot to you,only to find out in the end that it was never meant to be and you just have to let go.)」
Caster
6 years ago
整個文本,或許,被海包圍。海包圍了它,在所有的海岸上,如同一座島,一座島的海岸,在充滿遺忘的陽光下,幾乎在海的中央。
群島,毋寧有地峽和海峽,水道或通道,狹窄的走廊,緊密的過道,全都一下子向浩瀚無邊者敞開。
本書作者評論並完整地保留了那離海而去者的迷人的省略,把它和海聯繫或用一個破折號對立起來讀:『它從何而來,這失根的權力,這毀滅或更變的權力,在面向天空寫下的最初的詞語中,在天空的孤寂裡,由它們自己寫下的,沒有前景,不加虛飾的詞語:?它 - 海。』
Caster
6 years ago
「近代人還真是喜歡在標點符號和文字上做變化,吾輩在新作上姑且也來嘗試看看吧。所要做的事,應該一想到就做;因為人的想法是會變化的,有多少舌頭,多少手,多少意外,就會有多少猶豫,多少遲延。」半闔著眼,對著為了保留舊書而隔著的窗玻璃緩緩吐出薄薄的霧靄,面前的玻璃映著自己的老氣臉孔,那雙如墨般靜謐的雙眸,或許正注視著書中一言的海洋。
立即下載
「“當他的目光被視為如同一切影像之死時,這道目光卻以一個影像的形式進入他自身內中。”」
引用了莎翁手上托起那本書的台詞,作為搭話的開場起手式。
語調像是在饒有趣味地把玩黑盒子一樣,腳步豪邁踏出,身子湊近,渾然不覺地用五指牢牢扣著他手上的書角。
這場面像極了兩個大叔在90年代的爵士樂酒吧,以煽情的詩句互相引起注意。
如果有,現在的背景音樂肯定是Che Vuole Questa Musica Stasera。
「怎麼,爺不知道莎翁會閱讀這種怪裡怪氣的書籍啊,要不我們一起暢談這本書怎麼樣?哈哈哈,不過這肯定是羅密歐與亨利王子的笑話吧!」
Caster
6 years ago
「大仲馬閣下,難道你有挖苦吾輩的惡癖嗎?不要指著月亮起誓,它是變化無常的,每個月都有盈虧圓缺。」否則就會像汽化的水霧那樣沾濕自己的意識,在烈陽下煎熬。
不甚確定地扳開對方捏住書角的手,但反而貼近大仲馬的耳後,落下曖昧不明的十四行詩第二十九首,輕聲。
「For thy sweet love remember'd such wealth brings. That then I scorn to change my state with kings.」
「有夠肉麻,爺可受不了男人對老子如夢似幻的告白。晚上看東西只覺得一片黑暗模糊,但在晨光中看卻就太清楚了。」基於精神潔癖的吐嘈還是上了,但沒有避開那低語的意思。反而抽開對方手上的書。

「但你知道盧西安·卡爾當初對艾倫·金斯堡做的事情,跟你現在對老子做的是同樣嗎?」只是嘴角輕挑地勾起,伸出舌尖做鬼臉,神情有些冷,更多的是身為睡過許多女性的男人的霸道。
「而且某個童話作家正看著,就是那位啦──安徒生!」揪了一眼藍色嬌小的某個身影,但那個童話作家似乎並沒有這麼在意,只專心在自己鑽研的稿子和書籍中。別無他法只好嘗試講道理,不置可否,嘲諷似的再度補充:「藏龍臥虎,不來則已,一來震驚天下。法國有一句古老的諺語說:“凡事都要考慮結果。” 諺語體現了民族的智慧。你可聽說過嗎,偉大的戲劇家?」
Caster
6 years ago
「可這是大仲馬閣下起的頭呢。」不論刻意或無心,想不出原因,然而不想為了這種瑣碎的小事吵架,也不想惹毛他,作家彼此皆是比獅子更危險的存在。
「這種狂暴的快樂往往預示著狂暴的結局,在那歡愉的剎那,就像火和炸藥,一吻即逝(These violent delights have violent ends
And in their triumph die, like fire and powder,
Which, as they kiss, consume. )」接著無聲啐了一口,伸手攔過大仲馬的腰間,一如跳國標舞那般炫開腳步,來到他跟前,才抬眼,用勁扣住下顎。

「joy's soul lies in the doing.」就用這尷尬的姿勢將對方拖出圖書館室。
Caster
6 years ago
或許直到體力透支,暈厥過去。失去理智前,只能猜想他今晚最大的目的大概就是這個:明後兩天都不需要再過來圖書館了,沒那體力。
back to top