勞-友
2017-12-04T12:19:57.000Z
[這真的很適合當火焰魔法咒語]
雖然淫魔獵人是我練圖用的短篇,但把對話改一改當笑話講還是沒問題的。
latest #19
掰噗~ 覺得
2017-12-04T12:19:59.000Z
真是講到我的心坎裡
✟WEGO☯
2017-12-04T12:34:38.000Z
名副其實的「詠唱」
desnet.icc
2017-12-04T12:52:54.000Z
燃燒吧,火鳥!
立即下載
AhRay-防衛用貓肉球
2017-12-04T12:59:07.000Z
如果勞友在日本作畫然後用這樣的台詞會不會被那個JASRAC罰款?
勞-友
2017-12-04T13:08:40.000Z
returnfire: 在台灣也會,但我基本只是私下玩玩而已。
AhRay-防衛用貓肉球
2017-12-04T13:10:30.000Z
台灣也會!
Border Collie
2017-12-04T13:10:40.000Z
爛掃把~火鳥~~
Nobody
2017-12-04T13:15:29.000Z
還真的是吟唱咒語啊
勞-友
2017-12-04T13:18:03.000Z
returnfire: 你如果仔細看的話,我漫畫裡隱射的一些商標、人名都會改字。
像淫魔獵人這個品克˙瞎胃鮮˙卡迪娜就是用諧音改。
勞-友
2017-12-04T13:18:58.000Z
還有阿比 我從來沒用威士比本名過
沙漠之櫻
2017-12-04T13:23:07.000Z
勞友讀者應該...一部分會喝阿比XD
忙到病軌/病
2017-12-04T13:29:58.000Z
是看著畫面就會有音樂出線的咒語呢
AhRay-防衛用貓肉球
2017-12-04T13:31:10.000Z
Builderongirl: 商標類倒是能理解,只是歌詞部分目前只有在日本漫畫底下會附註使用授權
勞-友
2017-12-04T13:36:15.000Z
returnfire: 反正我跟你講歌詞台灣也會,但這東西就跟同人漫畫一樣,別太誇張,他們也懶得告你。
AhRay-防衛用貓肉球
2017-12-04T13:42:20.000Z
了解
車庫番
2017-12-04T15:49:41.000Z
這種台詞先要擔心的是曝露年齡吧
okitty
2017-12-04T17:50:26.000Z
wwwww
兔兔
2017-12-05T04:07:31.000Z
back to top