Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
Paske🗝️Vassago
7 years ago
@Edit 7 years ago
《我們等待著》
詩來自
聶魯達
latest #8
Paske🗝️Vassago
7 years ago
最後一句醒來後覺得還是照原字翻會比較好……
Paske🗝️Vassago
7 years ago
算惹
休止中
7 years ago
點進去被圖震懾到,圖和詩這樣的搭配好美喔
(偷偷的偷偷的小聲說
立即下載
Paske🗝️Vassago
7 years ago
TT_Elvis
: 謝謝格蘭中
其實前一期的時候就打算做這種方式的創作,現在才完成一張覺得比較好上手的
(沒有太陽的日子仍舊是草圖ry
spooM ǝɥʇ oʇuI
7 years ago
天喔!!我好喜歡這樣圖騰式的風格跟手繪筆觸!!!瓦沙果怎麼可以這麼美
滑鼠移過去能看到翻譯真是太好了
Paske🗝️Vassago
7 years ago
bch7755
: 謝玖蘭~瓦沙果彷彿被懸掛起來的鹿頭
spooM ǝɥʇ oʇuI
7 years ago
別當鹿頭啊!這樣我會好希望家裡有一個
(閉嘴
Paske🗝️Vassago
7 years ago
bch7755
:
!!!論惡魔頭的市場潛力(沒有
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel