Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
DUET ⋆ Z家
7 years ago
@Edit 7 years ago
{
時鐘塔紀念日 市集 |虹NIJI
}
「啊,日安。」
服務員笑著與你打招呼,「要不要來場比大小呢?」柔柔的笑容讓你不自覺想往前。
「只要贏了,就可以帶走我哦~呀、說錯了,是一杯免費飲料啦。」調酒師開玩笑地笑著。
latest #32
DUET ⋆ Z家
7 years ago
凡骰子數比
大,即可獲得一杯免費的市集特調。
沒有也不用氣餒, 所有參加民眾皆可以獲得一個酒杯小吊飾哦!
DUET ⋆ Z家
7 years ago
{ 虹 NIJI }
隱藏在樂器店樓下的『虹』,猶如在天空中若隱若現的彩虹。為孤身的你、獨特的你、需要稍息的你,而存在。
聽著舞台上的樂聲,享受一杯特製調酒。在這裡不需要武裝自己,只需要放鬆身心,好好地感受。
DUET ⋆ Z家
7 years ago
位在一家樂器行的地下室,地下兩層挑高空間寬敞。表演空間位在中央的小閣樓,呈四方形向外設置桌椅與吧台。有獨立包廂與樂團休息室。
立即下載
DUET ⋆ Z家
7 years ago
===
DUET ⋆ Z家
7 years ago
「如果不能喝酒的話,也有無酒精版的市集特調哦,所以放心的骰吧!」服務員朝你眨了眨眼說。
樂響奏和
7 years ago
不抱希望嘗試地骰了。
樂響奏和
7 years ago
(中之)這差太多了
FS2✦小南│蘿特
7 years ago
「…你好。」他遠遠的就看到了那和名片上一模一樣的LOGO,上前後便和對方點頭示意。
「呵呵...看來要免費的喝到這杯特調還需要些運氣呢。」
MRMS/DUET✿鹿角
7 years ago
「這看來很困難呢⋯不過讓我試試看吧。」雖然對自己的運氣不抱多少期待,不過試個一次也不為過吧?
心一橫,她丟出了骰子。
DUETTA║Au+Ag
7 years ago
村間先生17太大了XD
「有點可惜,我比較想把人帶走呢。」說著一口流利日文的外國人愉快笑道。
「……(濫情的義大利佬。)」身旁的日本青年一臉生無可戀。
蘇渚
7 years ago
「好的。」蘇渚也像對方打招呼,並接下骰子。
啾啾
7 years ago
「吊飾好可愛!」
【DUETTA】奧蒂亞
7 years ago
「希望骰出好結果呢─」被特調的外觀給吸引住了。
▶▶▶
7 years ago
「比、當然要比!那我就不客氣了!」聽到比試就抱著試試看的心情開心的參加了。
FS2✦小南│蘿特
7 years ago
chu_127
: 「......吊飾的話就給妳吧。」反正自己收著也沒用。
[Duet]BS & 20
7 years ago
看上去好適合放上ig呢
[Duet]BS & 20
7 years ago
中之)枉你叫20
啾啾
7 years ago
TT713_001
:
「那琴里換有酒精的給有森先生!」
休息中
說
7 years ago
「看起來很美呢。」
中)
帶著安里的偷懶表符來玩了
休息中
說
7 years ago
中)
可惡...
樂響奏和
7 years ago
hane976
: (中之)有的,發了兩個
【DUETTA】藍雪歌
說
7 years ago
看起來有趣......弄杯甜的飲料來喝喝看也不錯?
【DUETTA】藍雪歌
說
7 years ago
大暴死XDDDD
蘇渚
7 years ago
hane976
: ㄇㄇ你19
樂響奏和
7 years ago
hane976
: 一個10一個19,我覺得你可以默認19(????
Lily/Iris
說
7 years ago
「哎~能帶走該有多好啊!」iris幼稚地鼓起雙頰,骰下骰子
她冒著弟弟會發怒的可能性跑來玩的,不能"盡興"的話未免也太可惜
荻業♬絊壬
7 years ago
姑且算是聽懂對方說了甚麼,反正現在也沒甚麼事就當做打發時間,便點了點頭走上前拿起骰子骰
【DUETTA】猊亞
7 years ago
「嗯……那就來試試手氣吧」
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel