Oh, but after everything you've done
但經歷這些因你而起的風雨
I can thank you for how strong I have become
是該謝謝你把我打造得如此頑強
'Cause you brought the flames and you put me through hell
因為你引燃戰火,親手把我送進地獄
I had to learn how to fight for myself
我不得不學會為自己放手一搏
And we both know all the truth I could tell
而我們都心知肚明真正的事實是什麼
I'll just say this is I wish you farewell
事到如今只想對你說一句,一路好走
'Cause I can make it on my own
因為我會靠自己力挽狂瀾
And I don't need you, I found a strength I've never known
一點都不需要你,我會從內心找到一股力量
You brought the flames and you put me through hell
你引燃戰火,親手把我送進地獄
I had to learn how to fight for myself
我不得不學會起身捍衛自己
And we both know all the truth I could tell
而我們都心知肚明真正的事實是什麼
I'll just say this is I wish you farewell
事到如今也只想說一句,一路好走
I hope you're somewhere praying,
我希望你正在世界某處祈禱著
praying
誠心禱告
I hope your soul is changing,
我希望你的靈魂已經蛻變
changing
脫胎換骨
I hope you find your peace
我希望你能找到心中的寧靜
前陣子的風風雨雨都已經過去,如今我變成一個更加有自信、更喜歡生活、更努力變好的我。
謝謝你們的指教,而我會變得更好,也會一樣保持初衷和善良,不隨意妄言、不隨意批評、不隨意謾罵。
我努力嘗試愛我自己,不管是什麼樣子,那都會是我。
就只是我。
I'll just say this is I wish you farewell
I hope you find your peace
經過一段時間的沉澱,我終於能夠好好地看待那一陣子突如其來的事件了,謝謝告知我、幫助我、願意瞭解真相的朋友。
不管怎麼樣,我都會微笑以對,雖然當時身處困境,但我看見了灰色地帶裡的光與暗,我得到的,比失去的更多。