kaku
7 years ago @Edit 7 years ago
晚餐后去看爷爷奶奶,发现老人家们又在讨论阿诚怎样怎样,明台怎样怎样,八成是又看了伪装者重播吧。

我家叔叔:(普通话模式)为什么明诚叫阿诚,明台不叫阿台啊。
我家奶奶反应超快:你上海话读读看。
我:………(爆笑)

阿台,上海话发音同“鸭蛋”,引申义是考试不及格,“吃了个鸭蛋”。

难怪小明被大哥从小抽到大,还是被叫“小浮尸”比较好吧。
覺得上海話好好玩wwwwww
哈哈哈哈哈哈哈小明😂😂😂😂😂
kaku
7 years ago
iampuppy: 想想小明有点可怜诶,如果真的被家人叫阿台的话,邻居家的小孩大概会念“鸡蛋鸭蛋水噗蛋”的顺口溜来嘲笑他
立即下載
阿橘*有情有義也要有腦子
7 years ago @Edit 7 years ago
還是叫小.浮屍.明好惹(欸)
笑抽 。明台吃鴨蛋可以,不要去卖鴨蛋就好啦