因為我被大概有九成的日本人說講話像日本人,我想澄清一下
latest #34
1. 我的家族裡面沒有日本血統,本人也不是在日本長大的,讀的是中英語的雙語幼稚園,拿的是綠色的台灣護照,第一次出國就是去日本(這不重要)
2. 日文從17歲休學那年開始正式學的,在這之前都隨便學,但是在這之前就會五十音了
3. 在我來日本之前沒有半個日本朋友,留學那年也沒交到幾個,最近才在努力擴展交友圈
4. 開始矯正咬字是17歲開始正式上補習班之後,開始學が的鼻濁音怎麼發,練了大概兩個禮拜練出來了()在這之前的咬字都是靠いきものがかり的歌在練,吉岡的咬字真的很正確非常推薦初心者(但是歌詞不推薦,太難了)
5. 開始矯正重音發音三小的是19歲一個人到日本語言學校開始,然後就變成現在這樣了
我不是日本人也不是在日本長大的怎麼每個人都問我 就說沒有了
立即下載
我去哪裡都被問你是日本人嗎
不是 日文在哪學的 補習班
怎麼練成這樣的 不知道!!!!!
除了發音以外我講起來超級卡的
所以其實除了發音以外我都沒什麼自信
我已經被誇到有點麻痺了
與其誇我沒有口音發音正確,不如教我這單字怎麼唸吧我單字量超貧乏的
不過我最討厭的還是那種,到處說自己沒有去補習班都是靠動漫練出來的,沒錯我就在講之前的同事,他真的太臭屁太自戀,這種人怎麼有朋友(幹
啊不就有朋友練日文真好,我都沒朋友沒人陪我練齁
S桑說要教我日文好開心 之前也有遇過幾個人說願意陪我聊天
不過其實問他們他們都會講啦 問說這個怎麼講這樣 這種場合的話單字就是一秒記起來 比看課本有用多了
因為怕下次又講不出來 就努力的記...然後一秒就被放到永久記憶區裡(
我真的不是謙虛,幾乎每個日本人都說我太謙虛,啊就真的日文不好咩....我又不是說假的....
睡覺 好餓吃個麵包
之前還第一次被說講話沒有なまり,當下我還不知道這單字是什麼意思,之後就記起來了
那時候是在聊那個,新加坡人的英文口音很重(幹
原來那個意思的原型(???) 是なまり
之前都只聽到什麼なまってる :-o
感恩 我也長知識了 XDD
in85215: 是指台灣見習的那幾個嗎還是平常有人不小心講出地方的發音wwwwww
我覺得非關東地區的話很容易欸XDDD
台灣的倒是沒被說 是有青森出身的成員被講 XD
in85215: 啊東北的方言真的聽不太懂感覺口音也wwwwwww
那個腔真的超級重的 覺得自己變成智障(doh)
不過有些人來了東京之後反而漸漸的就沒口音了 不知道是好是壞:-o
結果一回家口音又出來了(幹
對耶 反正一回家和父母說話口音就回來了嘛!
突然有點慶幸自己不是在大阪學日文,因為我很會模仿別人所以搞不好出來就變大阪口音....
會學成這樣可能也跟那時候看的一篇文章有關係,那篇文章看過之後我的發音就一直被稱讚(
他說,日本人講話帶鼻音,所以之後都會下意識地用鼻音講話,久了習慣了就開始被說像了(
那篇文章是台灣人寫ㄉ
他說他身邊的人(台灣人)講日文聲音都比較講中文高而且會帶鼻音,之後我也下意識地去學,然後聽到路人講話就記起來然後學,跟老師講話也是學他怎麼講,然後就,嗯
之前跟大阪人店長一起工作就差點被影響成大阪腔
環境真是太可怕了(各種意味上
back to top