繼「Taiwan跟Thailand是不一樣的嗎?」跟「台灣在哪裡?跟菲律賓位置不一樣?」這類問題後,最近開始有日本人(不只一位)問我「フォー(越南河粉)是台灣料理嗎?」歐美人搞不清還可以理解,東南亞料理對東亞的人來說真的這麼難分辨嗎!用的食材跟調味料是很像沒錯,但是那個⋯火侯不同啊!(?
latest #9
YEN/硯
7 years ago
越南河粉這麼signature dish(不知道該怎麼說中文)被扯到台灣實在有點扯
我以為日本人會比較清楚台灣跟泰國還有其他東南亞國家是不同的
(??)

我遇到的韓國人大部分在認識台灣人之前,是不知道台灣的(?)
SABBTYEN: 歐美人分不清我可以理解,東北亞的兩大國⋯ˊ_>ˋ 在想是不是因為這一兩年越南河粉也進來日本市場,他們才開始認識+關注這道菜(然後還搞錯)。日本就是⋯比較起來自國文化太高度發展,導致民眾對異國文化認知度低吧,韓國其實也是。
Narumi says
7 years ago
タイ跟タイワン的差距對他們來說可能只有0.0001毫米吧w
立即下載
narumitakii: 比起物理上真正遠的是心的距離!(啥小
Narumi says
7 years ago
darknessla: 而且說真的有些人連自己國內的地理都不是很好了,大概不能勉強奈米腦裏面裝更多的東西──比如說日本最北端的"縣"是哪個,絕對還是有很多人會說北海道。
narumitakii: 我只是希望他們至少能分辨フォー這個發音不是中文⋯(有難度
( ●―● )若君 says
7 years ago
心的距離+1
keita0177: 我們是0距離❤️(滾
Narumi says
7 years ago
darknessla: XDDD 你只好多多教育他們了(?
back to top