トリスタン
8 years ago
【劇情】
森林間響動著鳥鳴,葉片在風聲中發出磨擦聲的同時也傳出生物的振翅聲;以及,不管走到哪裡,都能聞到在風中飄散的芬芳。
這是森林才能擁有的靜謐與祥和。
latest #19
トリスタン
8 years ago
吹拂過的夜風非常涼爽,夜遊的紅髮青年將琴般的長弓攬抱懷中,在月光下折射鮮明銀光的琴弦在撥動時因彎曲而轉變,與照映在盔甲上的銀相比,它要柔和許多。
トリスタン
8 years ago
在這人們早已沉入夢鄉、在夢中進行時限至早晨的旅行時間,青年卻是獨身一人行走在黑夜與月光所鋪的森中步道中——貝迪威爾卿與王,此刻想必也在休息著吧,在溫暖的空間於床鋪中沉睡。
トリスタン
8 years ago
手指勾動所發出的弦音清脆作響,並未驚擾熟睡的森林,單以和緩的樂音與夜晚的高懸月光回應。踏步在草地與落葉間時,聲音也是輕巧難聞,就連細小的琴聲都比步伐的聲音要來得明顯。
立即下載
トリスタン
8 years ago
無雲的夜空上,星光拼成的光簾蔓延得看不見盡頭。皎潔神聖的月光,就像那位高潔的王者。
擁有著無數榮光與光輝之王,那雙手所高舉與揮舞的劍上纏以風與星光、凜然耀眼,比什麼都要美麗與高潔的……那就是我們所侍奉的王。
トリスタン
8 years ago
命運將自己指引來的、這個王正存在的世界,美得使青年歎息。
異於當年戰亂不斷、哀嘆與悲傷壟罩著的國家。
トリスタン
8 years ago
彷彿被昏暗所包圍著的國度,一切悲傷皆由那位王者以劍斬散。像是在即將被黑暗淹沒的浪濤中,冉冉升起的晨曦,以聖潔的光輝掃蕩一切悲傷與苦嘆。
那是——王。
為了人們的和平與安樂,高潔的王站了出來並投身於無數爭鬥。
トリスタン
8 years ago
也許是被王的光輝給迷惑了眼,眾人、包括青年自己,都以為那就是王應有的姿態;將過度的期望冠以美化的藉口,如推卸責任般壓制王的身上,當王不同於自己所想時,更因著一時的衝動而口出妄言——
然後,待察覺了錯誤之時,陷入無法挽回的絕望。
トリスタン
8 years ago
無法用悲傷稱呼的悲哀,青年甚至一度憎恨自己。
悔悟而憎恨著口出妄言的自身。僅僅只是遙遠注視那道身影,來自於自身的視線多於王身停留一刻便如玷汙了王的光輝。
トリスタン
8 years ago
然而,看見自己這個因為衝動而失言的罪人,王依然是仁慈得令人感到悲傷。青年在王的目光前,連抬頭睜眼都感到惶恐與羞愧。
トリスタン
8 years ago
自己沒有資格停留在王的面前,體悟到這點的青年因此選擇吟遊。
對的,只要吾王的身邊有著貝迪威爾就足夠了——有貝迪威爾相伴的話,王一定能夠在這裡得到遠比過去更加幸福的生活,不必再度面露愁苦。
トリスタン
8 years ago
只要知道王還是幸福的就好了、只要王依然與笑容常伴就好了。
自己這樣口無遮攔、只會不斷傷害他人的人,在找到屬於自身的解答前更加合適這樣四處遊走的生活。
トリスタン
8 years ago
就像寒風一樣,到處遊走而不停駐在哪。
在夜空下演奏樂曲、在日光下歌頌傳唱——曾經匯聚在天橋或各處與自己攀談的人們,似乎總能發現自己的蹤影,但是這並不怎麼讓人討厭。
トリスタン
8 years ago
最多是,感到溫暖的同時,亦會感到悲傷而已。
トリスタン
8 years ago
「……明天,該去哪裡呢。」
トリスタン
8 years ago
青年沒有向任何人告知過自己的行蹤。不過,偶爾還是會悄悄地到王與貝迪威爾所在的住所探訪——當然,為了不被查覺,青年總是在遙遠的高處、又或者在遙遠的角落,獨自看著他們住所然後速速離去。
只是這樣遙遠看著,就感到心滿意足。
トリスタン
8 years ago
如幽魂般在各個地方悠走散步的騎士,滿載著憂愁的樂聲總是常伴身旁。
因此,開始在各處傳出軼聞。
トリスタン
8 years ago
以業餘吟遊詩人為業的青年自然知曉,偶爾也會藉此加入話題與人談天。
トリスタン
8 years ago
故事、歌謠,傳說與傳聞。
暫時以流浪為業的紅髮青年,今日依然與愧疚、悲傷與罪同行,為了尋找將自身指引來此的命運與目的而於城鎮中低吟遊走著。
トリスタン
8 years ago
End.
back to top