Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
DK ✣ 阿迪萊=代安
8 years ago
【
Event
】《沒有太陽的日子》
不是什麼大不了的事。
但就是說不出口。
即使擔心,也只是對自己的心造成二度傷害。
那就索性放棄吧。
latest #19
DK ✣ 阿迪萊=代安
8 years ago
面對來往行人的恐慌,一向寧靜的店內也能清楚聽到外頭的紛鬧。據說太陽被藏了起來似,原本應是正午當空的烈日普照尼格里塔,但怎麼的,在光芒失去大半前,並沒有人抬頭注意到異相。
也或許有早已發現的他人存在,但對無法閱讀表情的人來說,無法分辨誰的臉上有著藏不住的竊笑。
DK ✣ 阿迪萊=代安
8 years ago
「太陽可是被奪走了!」
「奪走?會用這個詞彙,代表你認為這是人為?」
「唔,這是一種比較擬人的講法,但總之太陽是確實消失,妳去外面看看。」
「以擬人描述使用奪走的說法,因此你在事情造成的真相假說中,徘徊不定?」
「我怎麼可能會知道太陽消失的原因,現在都在傳說是女巫師法奪走太陽。」
「太陽沒有消失,不是還有日暈在?」
DK ✣ 阿迪萊=代安
8 years ago
佛洛姆細心的擦拭著觀測月亮的黃銅望遠儀,抬起頭看往昏暗的街道。一向聚集人群的廣場擠滿恐慌的群眾,無一不是討論著掩蓋太陽的黑影為何,再不然是焦急而顯露神經質的徘徊走動,有些許母親找尋孩子、匆忙的帶著天真無懼的孩童離開現場躲入屋內。
「你覺得女巫的說法可信嗎?」
「要說牽強是滿牽強啦,畢竟人一有恐慌害怕,就會把所有的矛頭都指向惡魔啊、女巫之類。但女巫或是惡魔的行蹤跟想法根本想不透,所以常常被當作指責的對象也很正常。」
立即下載
DK ✣ 阿迪萊=代安
8 years ago
「我不是問你分析大眾想法得來的意見,我是問你自己的看法。」
DK ✣ 阿迪萊=代安
8 years ago
尤爾根手裡拿著從櫃台玻璃罐中摸出的結晶,拉了椅子跨坐趴在椅背外框頂端,手指搓揉內部凝固銀箔的深藍結晶。他將結晶靠近唇邊,時不時以氣音重複多組簡單的固定語詞。
DK ✣ 阿迪萊=代安
8 years ago
「自己的想法,但我剛剛被外面的恐慌潮一干擾,現在腦中只有對於女巫魔法的各種猜測,可能像是用巨大而密集的真菌根包覆太陽,像是要腐蝕吸收掉,我們看到的光暈會越來越黯淡,最後黑影和太陽真正完全的消逝,世界黑暗冰冷,報喪女妖在樹林中大聲哭嚎,引出杜拉漢。」
「哈伯瑪斯。」
「我剛剛說的一點都不帶有認真要素。」
「等你把口頭的驚呼改掉,或許還可以稍微相信這樣的發誓。」
「梅林的鬍子啊!」
DK ✣ 阿迪萊=代安
8 years ago
故意呼喊著傳說女巫們震驚時驚呼,魔術般的藏起手中的結晶,在佛洛姆的耳後再一次的變出。而是對方毫無反應,尤爾根憂鬱的直盯同門前輩從不直視人類的雙眼,食指壓住雙唇,無助又孩子氣的捏了捏自己臉頰。
「妳都不會斥訓說要有點鍊金術士的樣子。」
「我也不知道煉金術士該有什麼樣子。」
「但跟能著導師,就是因為他有認可妳是鍊金術士、才會不斷的各種研究都有讓妳參與吧,向我連真正靈魂的結晶都沒有看過。這種凝結殘渣的次品,很難引起反應。」
DK ✣ 阿迪萊=代安
8 years ago
「導師只是被人拜託,才會帶著可有可無的跟班。」
點起蠟燭,佛洛姆祖母綠的指尖拿起鉗子夾住巴掌大的橢圓玻璃片,耐心的在燭火上一片一片的燻黑。
「能跟著也可以看到各種東西吧,像普林西別煉金術管理局、翡翠薔薇碑文協會、特里斯密吉斯托斯公會,這些我這種初階的煉金術士可是毫無管道可以進去參觀。更別說有機會拿到赫耳墨斯勳章了。」
「親民的知識份子與不諳世俗的菁英,對群眾而言,告訴並教育他們的人才是真實的存在。」
DK ✣ 阿迪萊=代安
8 years ago
「教育可是毒藥。」
「把這些發給還想繼續看著太陽的人們。」
DK ✣ 阿迪萊=代安
8 years ago
成疊受燻黑的玻璃片擺放桌面,透明的外緣包覆內容的污黑。
「先誘導說繼續注視會傷害眼睛,把話題固定在務實而現實的範圍裡。」
「這些玻璃片要回收嗎?」
「也好,就和他們說店主是從年長的旅人口中得知這是一種稱為日蝕的現象而做了這樣的準備,並沒有危害,請安心觀察,隨後玻璃片請交還店家。」
DK ✣ 阿迪萊=代安
8 years ago
—————————— ✣ ——————————
DK ✣ 阿迪萊=代安
8 years ago
展現出很嗆的佛洛姆,並且順便偷偷賣了下對於鍊金術協會的相關設定
EFEX|惡鄰居
8 years ago
中)梅林的鬍子呀
佛洛姆好帥
DK ✣ 阿迪萊=代安
8 years ago
MSPdeulop0222
:
不知道為什麼,這種驚呼法的嘲諷感十足XDDD(看哈利波特時的印象
就事論事的講話方式好像比較能表現出酷酷的樣子,一個敗犬照顧小朋友的帥氣表現XD
Nigrita ♠ 梅斯克
8 years ago
這次你的NPC帶好多啊
DK ✣ 阿迪萊=代安
8 years ago
listqin1013
:
有嗎/
所謂npc應該是只固定會出現的主要非場內角,我這些帶的只是路人而已XD
Nigrita ♠ 梅斯克
8 years ago
原來是這樣嗎
我路人都不會給起名字的www
休止中
8 years ago
注意力一瞬間被梅林的鬍子啊那句話給吸引走
看到結尾有點小意外的(?)
談話建構出了劇情和思考,有種一瞬間被填滿,最後教育意義教導民眾認識日蝕,覺得佛洛姆中把好多選項都串連在一起很有意思
覺得有點難以去述說自己的感覺,還請收下我語意有點不順的感想(艸
DK ✣ 阿迪萊=代安
8 years ago
TT_Elvis
:
我對女巫和巫師的概念完全都是從哈利波特來的,反而迪士尼系列的巫婆們讓我沒什麼真實感,所以來曬一個大家都懂的回憶XD(童年歷程奇怪的傢伙)
謝謝格蘭的感想,這讓我知道這樣的故事進行方式是可行的,雖然感覺自己在創作中還是滿滿的語焉不詳XDD
希望可以在對話的一來一往帶出每個人物的性格和思考邏輯,但最終還是環繞在故事的主體,就像平常和友人邊做事邊聊天,但最後還是會完成任務這樣的感覺。
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel